పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - الترجمة اليونانية

Αλ-Φάτχ

external-link copy
1 : 48

إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحٗا مُّبِينٗا

Πράγματι, κρίναμε για σένα (ω, Προφήτη) μία ξεκάθαρη νίκη (εναντίον των άπιστων εχθρών σου), info
التفاسير:

external-link copy
2 : 48

لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا

για να συγχωρέσει ο Αλλάχ για σένα τις προηγούμενες και τις μελλοντικές αμαρτίες σου, να ολοκληρώσει την εύνοιά Του σε σένα, να σε καθοδηγήσει στον ίσιο δρόμο, info
التفاسير:

external-link copy
3 : 48

وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصۡرًا عَزِيزًا

και να σε υποστηρίξει ο Αλλάχ με μία δυνατή υποστήριξη (που κανείς δεν μπορεί να την αποτρέψει). info
التفاسير:

external-link copy
4 : 48

هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا

Είναι Αυτός που έστειλε την ηρεμία στις καρδιές των πιστών, για να μεγαλώσει η πίστη τους περισσότερο μαζί με την υπάρχουσα πίστη τους. Στον Αλλάχ Ανήκουν τα στρατεύματα των ουρανών και της γης. Πράγματι, ο Αλλάχ είναι ‘Αλείμ (Παντογνώστης) και Χακείμ (Πάνσοφος). info
التفاسير:

external-link copy
5 : 48

لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا

(Και κρίναμε για σένα μία ξεκάθαρη νίκη), για να εισάγει (ο Αλλάχ) τους πιστούς και τις πιστές σε κήπους, κάτω από τους οποίους (δηλ. κάτω από τα παλάτια και τα δέντρα τους) ρέουν ποτάμια, όπου θα μείνουν εκεί μέσα για πάντα, και να συγχωρέσει γι' αυτούς τις αμαρτίες τους. Πράγματι, αυτό είναι, ενώπιον του Αλλάχ, μία μεγάλη επιτυχία. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 48

وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا

Και για να τιμωρήσει (ο Αλλάχ) τους υποκριτές, άνδρες και γυναίκες, και τους ειδωλολάτρες, άνδρες και γυναίκες, που έχουν κακές εικασίες για τον Αλλάχ (ότι δε θα υποστηρίξει τη θρησκεία Του). Θα τους περικυκλώσει η καταστροφή και η τιμωρία. Η Οργή του Αλλάχ είναι πάνω τους και (ο Αλλάχ) τους καταράστηκε και έχει ετοίμασε γι' αυτούς την Κόλαση. Τι άθλιος προορισμός είναι αυτός! info
التفاسير:

external-link copy
7 : 48

وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

Στον Αλλάχ ανήκουν τα στρατεύματα των ουρανών και της γης. Πράγματι, ο Αλλάχ είναι ‘Αζείζ (Ανίκητος, Παντοδύναμος) και Χακείμ (Πάνσοφος). info
التفاسير:

external-link copy
8 : 48

إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا

Πράγματι, σε στείλαμε (ω, Προφήτη) ως μάρτυρα, φορέα χαρμόσυνων ειδήσεων και προειδοποιητή, info
التفاسير:

external-link copy
9 : 48

لِّتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُۚ وَتُسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا

για να πιστέψετε στον Αλλάχ και στον Αγγελιαφόρο Του, να τον υποστηρίξετε (τον Αγγελιαφόρο) και να τον σέβεστε, και για να Τον δοξάζετε (τον Αλλάχ) πρωί και βράδυ. info
التفاسير: