పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - డచ్ అనువాదము - రువ్వాద్ అనువాద కేంద్రం

పేజీ నెంబరు:close

external-link copy
8 : 17

عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يَرۡحَمَكُمۡۚ وَإِنۡ عُدتُّمۡ عُدۡنَاۚ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ حَصِيرًا

8. Wellicht dat jullie Heer jullie genadig zal zijn, maar als jullie terugkeren, dan zullen Wij (tot Onze bestraffing) terugkeren. En Wij hebben de hel tot een gevangenis van de ongelovigen gemaakt. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 17

إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَهۡدِي لِلَّتِي هِيَ أَقۡوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَبِيرٗا

9. Waarlijk, deze Koran leidt tot datgene wat het rechtvaardigste en het beste is en geeft goed nieuws voor de gelovigen die goede werken verrichten, dat zij een grote beloning zullen verkrijgen. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 17

وَأَنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا

10. En voor degenen die niet in het hiernamaals zullen geloven, voor hen hebben Wij een pijnlijke bestraffing voorbereid. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 17

وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولٗا

11. En de mens smeekt om het kwaade zoals hij voor het goede smeekt en de mens is haastig. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 17

وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَتَيۡنِۖ فَمَحَوۡنَآ ءَايَةَ ٱلَّيۡلِ وَجَعَلۡنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبۡصِرَةٗ لِّتَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡ وَلِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ وَكُلَّ شَيۡءٖ فَصَّلۡنَٰهُ تَفۡصِيلٗا

12. En Wij hebben de nacht en de dag tot twee tekenen gemaakt. Toen hebben Wij het teken van de nacht donker gemaakt en het teken van de dag heldergemaakt, opdat jullie de gunst van jullie Heer zoeken en dat jullie de jaartelling en de berekening zullen kennen. En Wij hebben alles duidelijk uitgelegd. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 17

وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلۡزَمۡنَٰهُ طَٰٓئِرَهُۥ فِي عُنُقِهِۦۖ وَنُخۡرِجُ لَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ كِتَٰبٗا يَلۡقَىٰهُ مَنشُورًا

13. En Wij hebben (de voorbestemde) daden van iedereen om zijn nek vastgemaakt, en op de Dag der Opstanding zullen Wij een boek voor hem tevoorschijn brengen, dat hij wijd geopend zal vinden. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 17

ٱقۡرَأۡ كِتَٰبَكَ كَفَىٰ بِنَفۡسِكَ ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكَ حَسِيبٗا

14. (Er zal tegen hem gezegd worden): “Lees je boek. Jij bent zelf genoeg voor jezelf als berekenaar op deze Dag.” info
التفاسير:

external-link copy
15 : 17

مَّنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبۡعَثَ رَسُولٗا

15. Iedereen die geleid wordt, wordt slechts geleid ten baten van zichzelf. En iedereen die dwaalt, dwaalt slecht voor zijn eigen verlies. Geen kan de last van een ander dragen. En Wij bestraffen nooit (iemand van jullie) tot Wij een boodschapper hebben gezonden (die verduidelijkt wat er van jullie wordt verwacht). info
التفاسير:

external-link copy
16 : 17

وَإِذَآ أَرَدۡنَآ أَن نُّهۡلِكَ قَرۡيَةً أَمَرۡنَا مُتۡرَفِيهَا فَفَسَقُواْ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيۡهَا ٱلۡقَوۡلُ فَدَمَّرۡنَٰهَا تَدۡمِيرٗا

16. En als Wij besluiten om een stad te vernietigen. Sturen Wij een laatste bevel voor degenen onder hen die het goede nieuws volgen van dit leven is gegeven, vervolgens overtreden zij het en dus het woord (van bestraffing) is tegen hen gerechtvaardigd. Dan vernietigen Wij het met een volledige vernietiging. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 17

وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِنۢ بَعۡدِ نُوحٖۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا

17. En hoeveel generaties hebben Wij na Noeh vernietigd! En jullie Heer is voldoende als Alwetende en Alziende van de zonden van Zijn dienaren. info
التفاسير: