పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - చైనీసు అనువాదం - అల్ ఖుర్ఆన్ అల్ కరీమ్ సంక్షిప్త వ్యాఖ్యానం

పేజీ నెంబరు: 570:570 close

external-link copy
11 : 71

يُرۡسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡكُم مِّدۡرَارٗا

“如果你们如此行事,真主将在你们需要的时候不断为你们降下雨水,你们就不会遭遇干旱。 info
التفاسير:

external-link copy
12 : 71

وَيُمۡدِدۡكُم بِأَمۡوَٰلٖ وَبَنِينَ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ جَنَّٰتٖ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ أَنۡهَٰرٗا

并赐予你们很多钱财和子嗣,为你们创造很多园圃,以便你们食其果实,再为你们创造很多河流,以便你们饮用并灌溉庄稼和喂养牲畜。 info
التفاسير:

external-link copy
13 : 71

مَّا لَكُمۡ لَا تَرۡجُونَ لِلَّهِ وَقَارٗا

族人啊!你们怎能不害怕真主的伟大,且毫不在意地违抗祂呢? info
التفاسير:

external-link copy
14 : 71

وَقَدۡ خَلَقَكُمۡ أَطۡوَارًا

祂以不同阶段从一滴精液,继而一块血、一块肉地创造了你们, info
التفاسير:

external-link copy
15 : 71

أَلَمۡ تَرَوۡاْ كَيۡفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗا

难道你们没有看见真主是怎样创造七层天,一层叠加在一层之上的天吗? info
التفاسير:

external-link copy
16 : 71

وَجَعَلَ ٱلۡقَمَرَ فِيهِنَّ نُورٗا وَجَعَلَ ٱلشَّمۡسَ سِرَاجٗا

祂使月亮位于近天上,成为大地上人们的照明,祂使太阳成为光明之源, info
التفاسير:

external-link copy
17 : 71

وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ نَبَاتٗا

真主从大地上创造了你们,从泥土中创造了你们的祖先阿丹,然后你们以祂为你们生长的植物中吸取营养。 info
التفاسير:

external-link copy
18 : 71

ثُمَّ يُعِيدُكُمۡ فِيهَا وَيُخۡرِجُكُمۡ إِخۡرَاجٗا

然后,祂使你们在死亡后复生,然后,祂从大地上唤出你们复活, info
التفاسير:

external-link copy
19 : 71

وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ بِسَاطٗا

真主为你们使大地成为平展的、适宜居住的, info
التفاسير:

external-link copy
20 : 71

لِّتَسۡلُكُواْ مِنۡهَا سُبُلٗا فِجَاجٗا

以便你们在大地上走宽广的路寻求合法的给养。” info
التفاسير:

external-link copy
21 : 71

قَالَ نُوحٞ رَّبِّ إِنَّهُمۡ عَصَوۡنِي وَٱتَّبَعُواْ مَن لَّمۡ يَزِدۡهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارٗا

奴哈说:“主啊!我的族人违抗我命令他们认主独一和拜主独一,他们顺从曾蒙你赐予钱财和子嗣的首领们,蒙恩只使他们更加迷误。 info
التفاسير:

external-link copy
22 : 71

وَمَكَرُواْ مَكۡرٗا كُبَّارٗا

他们中的首领们设下一个重大计谋诋毁努哈, info
التفاسير:

external-link copy
23 : 71

وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا

他们对顺从他们的人说‘你们不要放弃对你们的诸神的崇拜,不要放弃崇拜你们的偶像旺德、素瓦尔、叶巫斯、叶欧格、奈斯尔的崇拜。’ info
التفاسير:

external-link copy
24 : 71

وَقَدۡ أَضَلُّواْ كَثِيرٗاۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا ضَلَٰلٗا

他们以他们的偶像使很多人迷误,主啊!求你使因为执拗于不信道和作恶而自欺的不义者更加迷误!” info
التفاسير:

external-link copy
25 : 71

مِّمَّا خَطِيٓـَٰٔتِهِمۡ أُغۡرِقُواْ فَأُدۡخِلُواْ نَارٗا فَلَمۡ يَجِدُواْ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارٗا

他们因自己所犯的错误而被溺死于今世的洪水中,他们死后将被直接投入火狱,他们发现舍真主外绝无援助者可以营救他们免于溺死和火狱。 info
التفاسير:

external-link copy
26 : 71

وَقَالَ نُوحٞ رَّبِّ لَا تَذَرۡ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ دَيَّارًا

当真主告诉奴哈,他的族人中除已经信道的人们外不再有信道者,奴哈说:“主啊!求你不要放弃任何一个不信道者在大地上生息活动。 info
التفاسير:

external-link copy
27 : 71

إِنَّكَ إِن تَذَرۡهُمۡ يُضِلُّواْ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓاْ إِلَّا فَاجِرٗا كَفَّارٗا

我们的主啊!假若你放任他们,延缓他们,他们便会使你信士的仆人迷误,他们生育的下一代,也只能是不顺从你并背叛你的作恶者,他们不会感谢你的给养。 info
التفاسير:

external-link copy
28 : 71

رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا

主啊!求你饶恕我的罪过,饶恕我的父母,饶恕任何进入我家的信士,饶恕所有男女信士,使不信道和作恶的自欺者更加毁灭和亏折。 info
التفاسير:
ఈ పేజీలోని వచనాల ద్వారా లభించే ప్రయోజనాలు:
• الاستغفار سبب لنزول المطر وكثرة الأموال والأولاد.
1-向真主求饶是降下雨水和恩赐财富与子嗣增多的因素。 info

• دور الأكابر في إضلال الأصاغر ظاهر مُشَاهَد.
2-首领们诱导小人物的明显作用。 info

• الذنوب سبب للهلاك في الدنيا، والعذاب في الآخرة.
3-罪过是今世毁灭的因素,其在后世将受惩罚。 info