పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - ఫిలిపినో (బిసయా) అనువాదం - రువాద్ సెంటర్ ఫర్ ట్రాన్స్ లేషన్

పేజీ నెంబరు:close

external-link copy
19 : 57

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ وَنُورُهُمۡۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

(Alang) kanila nga mituo sa Allah ug sa Iyang mga mensahero, kini sila mao ang mga matinud-anon, ug ang mga martir (o mga saksi) uban sa ilang Ginoo (Allah); sila makabaton sa ilang ganti ug sa ilang kahayag, apan (alang) niadtong naglimod (sa Kamatuoran) ug misalikway sa Among mga Bersikulo (ang Qur’an), kini sila mao ang mga lumulopyo sa Imperno. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 57

ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞ وَزِينَةٞ وَتَفَاخُرُۢ بَيۡنَكُمۡ وَتَكَاثُرٞ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِۖ كَمَثَلِ غَيۡثٍ أَعۡجَبَ ٱلۡكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَكُونُ حُطَٰمٗاۖ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٞ شَدِيدٞ وَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٞۚ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ

Hibaloi nga ang kinabuhi niining kalibutana panagdula lamang ug lumalabay nga kalipay ug pagpasigarbo sa usag-usa ug panag-indigay mahitungod sa bahandi ug mga anak, sama sa ulan nga nagpatubo sa mga tanom nga makapahimuot sa mag-uuma, unya kini malaya aron inyong makita nga kini nahimong dalag, ug unya kini mahimong uhot. Apan sa Pikas Kinabuhi (adunay) usa ka hilabihan nga Silot (alang sa mga manmilimod), ug kapasayloan gikan sa Allah ug (Iyang) maayong kahimuot (alang sa mga magtutuo). Ug ang kinabuhi niining kalibutana walay lain gawas sa malimbongon nga kalipay. info
التفاسير:

external-link copy
21 : 57

سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

Pagdali (kamo) ngadto sa Kapasayloan gikan sa (Allah) ang Ginoo, ug sa Paraiso nga ang gilapdon niini sama sa gilapdon sa mga langit ug sa yuta; nga giandam alang niadtong mituo sa Allah ug sa Iyang mga Mensahero; kini mao ang Pabor sa Allah, Siya naghatag niini kang bisan kinsa nga Iyang gusto; ug ang Allah mao ang Ginoo sa Dakong Kagadaya. info
التفاسير:

external-link copy
22 : 57

مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ

Walay katalagman nga mahitabo sa yuta o sa inyong mga kaugalingon,
nga wala nahisulat sa usa ka talaan sa dili pa Namo kini ipa-lungtad. Kay sa matood, kini labing sayon alang sa Allāh.
info
التفاسير:

external-link copy
23 : 57

لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡاْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا تَفۡرَحُواْ بِمَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٍ

Aron kamo dili maguol sa mga butang nga kamo napakyas sa pagkab-ot, ni managkalipay kamo tungod sa unsay Iyang gihatag kaninyo. Si Allah dili makagusto kang bisan kinsa nga mapasigarbuhon ug hambugero. info
التفاسير:

external-link copy
24 : 57

ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ

Kadtong mga kuripot ug nagsugo sa mga tawo nga mahimong kuripot[2]. Bisan kinsa nga mitalikod (gikan sa Pagtuo sa Islam), nan sa pagkatinuod ang Allah mao ang Igo sa Kaugalingon, ang Dalaygon. info

[2]. Si Allah wala magkinahanglan sa ilang gugma nga putli.

التفاسير: