పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - ఫిలిపినో (బిసయా) అనువాదం - రువాద్ సెంటర్ ఫర్ ట్రాన్స్ లేషన్

పేజీ నెంబరు:close

external-link copy
10 : 3

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمۡ وَقُودُ ٱلنَّارِ

Sa pagkatinuod kadtong mga naglimod (ang Kamatuoran), dili makatabang kanila ang ilang bahandi o ang ilang mga anak bisan diyutay batok sa Allah, ug sila mao ang mga sugnod sa Kalayo. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 3

كَدَأۡبِ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡۗ وَٱللَّهُ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

Sama sa kinaiya sa mga katawhan ni Paraon, ug sa tanan nga naglimod (sa Kamatuoran) nga nauna kanila; sila naglimod sa Among mga Timaan, busa gisakmit sila sa Allāh tungod sa ilang mga sala. Ang Allāh Mapig-ot sa pagsilot. info
التفاسير:

external-link copy
12 : 3

قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ سَتُغۡلَبُونَ وَتُحۡشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ

Isulti ngadto sa mga milimod: Sa dili madugay Kamo mabuntog, ug kamo pagatigumon ngadto sa Impiyerno; Pagkamakaluluoy niana nga puloy-anan sa pagpahulay. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 3

قَدۡ كَانَ لَكُمۡ ءَايَةٞ فِي فِئَتَيۡنِ ٱلۡتَقَتَاۖ فِئَةٞ تُقَٰتِلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَأُخۡرَىٰ كَافِرَةٞ يَرَوۡنَهُم مِّثۡلَيۡهِمۡ رَأۡيَ ٱلۡعَيۡنِۚ وَٱللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصۡرِهِۦ مَن يَشَآءُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ

Sa pagkatinuod adunay Timaan alang kaninyo sa duha ka kasundalohan (nga) nanggitagbo sa gubat (sa Badr); usa ka partido nga nakig-away sa Dalan sa Allah, ug ang lain (nga partido) iya sa mga manggilimod, nga ilang (magtutuo) nakita nga doble ang gidaghanon niini kay sa ilang mga kaugalingon sa panglantaw sa mata 'samtang sila tulo ka pilo sa ilang gidaghanon'. Apan ang Allah nagpalig-on sa Iyang Tabang kang bisan kinsa nga Iyang gusto; sa pagkatinuod adunay pagtulon-an niini alang niadtong adunay panan-awon. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 3

زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلۡبَنِينَ وَٱلۡقَنَٰطِيرِ ٱلۡمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلۡفِضَّةِ وَٱلۡخَيۡلِ ٱلۡمُسَوَّمَةِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ وَٱلۡحَرۡثِۗ ذَٰلِكَ مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلۡمَـَٔابِ

Labing kahimut'an sa mga tawo ang gugma sa mga kalibutanong gitinguha, sa mga babaye, mga anak nga lalaki, mga tinapok nga kantidad sa mga bulawan ug pilak, maayong matang sa mga kabayo (alang sa transportasyon), mga hayopan, ug mga tanaman [mga umahan]. Kini mao ang mga kalipay sa kinabuhi sa kalibutan, apan ang Allāh anaa Kaniya ang labing maayo nga pagbalik (ang Paraiso). info
التفاسير:

external-link copy
15 : 3

۞ قُلۡ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيۡرٖ مِّن ذَٰلِكُمۡۖ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ

Isulti: Sultihan ko ba kamo kun unsa ang labing maayo kaysa niana? Alang niadtong Manggihadlukon (sa Allāh) adunay mga Tanaman uban sa (Allāh) nga ilang Ginoo, nga diin ang mga suba nagadagayday sa ilalum niini, ug sila magpabilin niini hangtud sa kahangturan uban sa giputli nga mga asawa ug ang gikahimut-on gikan sa Allāh. Ang Allāh mao ang Labing Nakakita sa (Iyang) mga ulipon (sa katawhan ug jinn). info
التفاسير: