அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான தாய்லாந்து மொழிபெயர்ப்பு

Ar-Rūm

சூராவின் இலக்குகளில் சில:
تأكيد تفرّد الله سبحانه بتصريف الأمور، وبيان سنن الله في خلقه.
ยืนยันถึงความเป็นหนึ่งเดียวของอัลลอฮ์ในการจัดการเรื่องราวต่างๆ และชี้แจงถึงกฎเกณฑ์ต่างๆ ของพระองค์ในการสร้างของพระองค์ info

external-link copy
1 : 30

الٓمٓ

อลิฟ ลาม ลีม ได้กล่าวถึงเรื่องนี้แล้วในตอนต้นของซูเราะฮ์อัลบะเกาะเราะฮ์ info
التفاسير:

external-link copy
2 : 30

غُلِبَتِ ٱلرُّومُ

พวกเปอร์เซียได้พิชิตพวกโรมันแล้ว info
التفاسير:

external-link copy
3 : 30

فِيٓ أَدۡنَى ٱلۡأَرۡضِ وَهُم مِّنۢ بَعۡدِ غَلَبِهِمۡ سَيَغۡلِبُونَ

ในดินแดนที่ใกล้กับแคว้นชามค่อนไปทางอาณาจักรเปอร์เซีย และพวกโรมันนั้นหลังจากได้ปราชัยต่อชาวเปอร์เซียแล้ว พวกเขาจะมีชัยเหนือพวกเปอร์เซีย info
التفاسير:

external-link copy
4 : 30

فِي بِضۡعِ سِنِينَۗ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ مِن قَبۡلُ وَمِنۢ بَعۡدُۚ وَيَوۡمَئِذٖ يَفۡرَحُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

ในเวลาไม่ต่ำกว่าสามปี และไม่เกินสิบปี ทุกกิจการเป็นสิทธิของอัลลอฮ์ทั้งสิ้น ทั้งก่อนและหลังการได้รับชัยชนะของโรมัน และวันที่โรมันมีชัยเหนือพวกเปอร์เซียนั้นบรรดาผู้ศรัทธาจะดีใจ info
التفاسير:

external-link copy
5 : 30

بِنَصۡرِ ٱللَّهِۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ

พวกเขามีความสุขด้วยการช่วยเหลือของอัลลอฮ์ที่มีต่อชาวโรมัน เนื่องจากพวกเขานั้นคือชาวคัมภีร์ พระองค์จะทรงช่วยเหลือผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ และพระองค์เป็นผู้ทรงอำนาจที่ไม่ผู้ใดเอาชนะพระองค์ได้ ผู้ทรงเมตตาต่อปวงบ่าวผู้ศรัทธาเสมอ info
التفاسير:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• لجوء المشركين إلى الله في الشدة ونسيانهم لأصنامهم، وإشراكهم به في الرخاء؛ دليل على تخبطهم.
บรรดาผู้ตั้งภาคีจะกลับสู่อัลลอฮ์เมื่อตกอยู่ในสภาพที่ตกทุกข์ได้ยากและจะลืมบรรดาเจว็ดของพวกเขา และพวกเขาจะตั้งภาคีต่อพระองค์ในยามที่สุขสบาย การกระทำเหล่านั้น แสดงถึงความสับสนของพวกเขา info

• الجهاد في سبيل الله سبب للتوفيق إلى الحق.
การต่อสู้ในทางของอัลลอฮ์นั้น เป็นสาเหตุที่ทำให้ได้รับการช่วยเหลือสู่สัจธรรม info

• إخبار القرآن بالغيبيات دليل على أنه من عند الله.
การที่อัลกุรอานได้เล่าถึงเรื่องราวที่เกี่ยวกับสิ่งเร้นลับ เป็นการแสดงให้รู้ว่าอัลกุรอานนั้นมาจากอัลลอฮ์ info