அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - கொரிய மொழிபெயர்ப்பு- அர்ருவ்வாத் மொழிபெயர்ப்பு நிலையம் (பணிகள் நடைபெற்று கொண்டிருக்கிறது)

알-인쉬까끄

external-link copy
1 : 84

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ

하늘이 갈라지고 info
التفاسير:

external-link copy
2 : 84

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

그것이 자신의 주님께 귀기울일 때 - 응당코 그래야 하노라 - info
التفاسير:

external-link copy
3 : 84

وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ

땅이 펼쳐지고 info
التفاسير:

external-link copy
4 : 84

وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ

그것이 자기 안에 있던 것을 내던져 텅 비게 되며 info
التفاسير:

external-link copy
5 : 84

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

자신의 주님께 귀기울일 때 - 응당코 그래야 하노라 - info
التفاسير:

external-link copy
6 : 84

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ

인간이여! 실로 그대는 하나님께로 노역을 하는 노역자로서, 그분을 만나뵐 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 84

فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

그러니, 자신의 기록부를 오른손으로 받은 자는 info
التفاسير:

external-link copy
8 : 84

فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا

쉬운 심판을 받을 것이며 info
التفاسير:

external-link copy
9 : 84

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا

즐거워하면서 자기 가족에게로 되돌아갈 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 84

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ

그러나 자신의 기록부를 등 뒤로 받은 자는 info
التفاسير:

external-link copy
11 : 84

فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا

파멸을 기도할 것이며 info
التفاسير:

external-link copy
12 : 84

وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا

화염으로 불탈 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
13 : 84

إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا

그는 이전에 즐거워하면서 자기 가족과 함께 있었노라. info
التفاسير:

external-link copy
14 : 84

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

실로 그는 다시 돌아가지 않을 것이라 생각하였으나 info
التفاسير:

external-link copy
15 : 84

بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا

그렇지 않노라. 실로 그의 주님께서는 그를 보고 계셨노라. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 84

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ

내가 붉은 노을을 두고 맹세컨대 info
التفاسير:

external-link copy
17 : 84

وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ

그리고 밤과 그것이 잉태하는 것과 info
التفاسير:

external-link copy
18 : 84

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

차올랐을 때의 달을 두고 맹세컨대 info
التفاسير:

external-link copy
19 : 84

لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ

진실로 그대들은 다양한 양상을 겪게 될 것이라. info
التفاسير:

external-link copy
20 : 84

فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

그럼에도 그들은 믿지 않으니 어찌 된 일인가? info
التفاسير:

external-link copy
21 : 84

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩

그들에게 꾸란이 읽혀질 때도 그들은 부복하지 않더라. info
التفاسير:

external-link copy
22 : 84

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ

실로 불신하는 자들은 (꾸란을) 부정하지만 info
التفاسير:

external-link copy
23 : 84

وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ

하나님께서는 그들이 (마음속에) 쌓아 두는 것을 가장 잘 알고 계시노라. info
التفاسير:

external-link copy
24 : 84

فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

그러니 그대(무함마드)는 그들에게 고통스런 벌의 소식을 전하라. info
التفاسير:

external-link copy
25 : 84

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ

그러나 (하나님과 사도를) 믿고 선행을 실천하는 자들, 그들에게는 끊이지 않는 보상이 있노라. info
التفاسير: