அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - இந்தோனேசிய மொழிபெயர்ப்பு - மன்னர் பஹ்த் வளாகம்

At-Tīn

external-link copy
1 : 95

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ

Demi (buah) tin dan (buah) zaitun1588, info

1588. Yang dimaksud dengan "tin" oleh sebagian ahli tafsir ialah tempat tinggal Nabi Nūḥ ‘Alaihissalām, yaitu Damaskus yang banyak tumbuh pohon tin; dan zaitun ialah Baitul Maqdis yang banyak tumbuh zaitun.

التفاسير:

external-link copy
2 : 95

وَطُورِ سِينِينَ

dan demi bukit Ṭūrsīnā`1589, info

1589. "Bukit Ṭūrsīnā", yaitu tempat Nabi Musa ‘Alaihissalām. menerima wahyu dari Tuhan-nya.

التفاسير:

external-link copy
3 : 95

وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ

dan demi kota (Mekah) ini yang aman, info
التفاسير:

external-link copy
4 : 95

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ

sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dalam bentuk yang sebaik-baiknya. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 95

ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ

Kemudian Kami kembalikan dia ke tempat yang serendah-rendahnya (neraka), info
التفاسير:

external-link copy
6 : 95

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ

kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh; maka bagi mereka pahala yang tiada putus-putusnya. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 95

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ

Maka apakah yang menyebabkan kamu mendustakan (hari) pembalasan sesudah (adanya keterangan-keterangan) itu? info
التفاسير:

external-link copy
8 : 95

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ

Bukankah Allah Hakim yang seadil-adilnya? info
التفاسير: