அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு

external-link copy
125 : 7

قَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ

Mbileeɓe ɓen jaaɓitii kammbaa Fir'awna on : "Menen, ko faade ka Joomi amen tun woni ruttorde amen, men haajaaka e kammbaaji maa". info
التفاسير:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• موقف السّحرة وإعلان إيمانهم بجرأة وصراحة يدلّ على أنّ الإنسان إذا تجرّد عن هواه، وأذعن للعقل والفكر السّليم بادر إلى الإيمان عند ظهور الأدلّة عليه.
Cuucal mbileeɓe ɓen e feññingol liimanaaku maɓɓe ngun, no tinndida wonnde si neɗɗo on woɗɗitike e mbeleeɗe, o udditii haqqille ɗen o yaccoto e gomɗinal ngal tuma kala hujja ɓanngani mo. info

• أهل الإيمان بالله واليوم الآخر هم أشدّ الناس حزمًا، وأكثرهم شجاعة وصبرًا في أوقات الأزمات والمحن والحروب.
Ko gomɗimɓe Alla e Ñalaande Darngal ɓen ɓuri yimɓe ɓen tiiɗude pellital e cuucal e muñal tuma satteende e jarebuuji e hareeji. info

• المنتفعون من السّلطة يُحرِّضون ويُهيِّجون السلطان لمواجهة أهل الإيمان؛ لأن في بقاء السلطان بقاء لمصالحهم.
Nafitorayɓe laamu ɓen etoto tuma kala waddugol ɓe e gomɗimɓe ɓen ; tawde si laamu ngun heddike ɓe nafitoray. info

• من أسباب حبس الأمطار وغلاء الأسعار: الظلم والفساد.
Hino jeyaa e toɓo salorta jippaade coggeeli ɗin saɗta : tooñe e bonnere. info