அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு

external-link copy
46 : 24

لَّقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَٰتٖ مُّبَيِّنَٰتٖۚ وَٱللَّهُ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Gomɗii Men Tellinii e dow Muhammadu (yo Alla juulu e makko hisna) Aayeeje ɓannguɗe ko jilɓi alah e majje, Alla hiMo hawrinndina on mo O Muuyi faade e Laawol focciingol, ngol ooñannde e muuɗum, ngol Laawol yottina mo ka Aljanna.
info
التفاسير:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• تنوّع المخلوقات دليل على قدرة الله.
Nooninngol tageefooji ɗin ko daliili e dow Kattanɗe Alla. info

• من صفات المنافقين الإعراض عن حكم الله إلا إن كان الحكم في صالحهم، ومن صفاتهم مرض القلب والشك، وسوء الظن بالله.
No jeyaa e sifaaji naafiqiiɓe ɓen ɗuurnagol gaayi Ñaawoore Alla nden, si wonah hara ñaawoore nden laati fii nafa maɓɓe, no jeyaa e sifaaji maɓɓe ɗin ñaw ɓernde e sikke, e jikkugol e Alla ko boni. info

• طاعة الله ورسوله والخوف من الله من أسباب الفوز في الدارين.
Ɗoftaari Alla e Nulaaɗo makko on e hulugol ngol Alla ɗum no jeyaa e sabuuji maleede e ca'e ɗen ɗiɗi [aduna e Laakara]. info

• الحلف على الكذب سلوك معروف عند المنافقين.
Woondirgol ngol fenaande ko jikku ngu naafiqiiɓe ɓen anndiraa. info