அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு

external-link copy
37 : 21

خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ

Neɗɗo on Tagaama e heñaare, kanko himo heñora piiji ɗin ado waɗugol majji, ko sabu ɗum si sirkooɓe ɓen no heñara Lepte ɗen, aray Mi holla on -onon heñorɓe ɓen Lepte Am ɗen- ko heñornoɗon kon e ɗum, wata on ɗaɓɓu yaccinaneede ɗum. info
التفاسير:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• بيان كفر من يستهزئ بالرسول، سواء بالقول أو الفعل أو الإشارة.
Ɓannginngol keefaraagu ɓen jalnorayɓe Nulaaɓe ɓen, foti non ko e konngol maaɗum kuungal maa joopaade. info

• من طبع الإنسان الاستعجال، والأناة خلق فاضل.
No jeyaa njikku neɗɗanke on heñagol, muñal ngal noon ko njikku moƴƴo. info

• لا يحفظ من عذاب الله إلا الله.
Reenataa immorde e Lepte Alla ɗen si wanaa Alla. info

• مآل الباطل الزوال، ومآل الحق البقاء.
Battane meereko iwayngal, keɓal Goongawal ngal ko heddotoongal. info