அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு

Simoore heefereeɓe

சூராவின் இலக்குகளில் சில:
البراءة من الكفر وأهله.
Hisde e heefeeru e yimɓe keefeeru. info

external-link copy
1 : 109

قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡكَٰفِرُونَ

Maaku-aan nelaaɗo-eehey mon mon yedduɓe Alla. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 109

لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ

Mi rewatah jooni wonah ko arata ko ndewaton ko e sanamuuji. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 109

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

Onon ne on ndewatah Mbo ndewat Mi O, ko Oon woni Alla. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 109

وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ

Mi wonah dewoowo ko ndewɗon e sanamuuji. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 109

وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ

Onon ne on ndewatah Mbo ndewat Mi O ko Oon woni Alla. info
التفاسير:

external-link copy
6 : 109

لَكُمۡ دِينُكُمۡ وَلِيَ دِينِ

Woodanii on diine mon mbo pepindaniɗon pittaali mon, woodanii kam diine mbo Alla tellini e Am. info
التفاسير:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• المفاصلة مع الكفار.
Seerndeede e heeferɓe. info

• مقابلة النعم بالشكر.
jaɓɓaraade neema yettude. info

• سورة المسد من دلائل النبوة؛ لأنها حكمت على أبي لهب بالموت كافرًا ومات بعد عشر سنين على ذلك.
Simoore masad ko e dallillaaji annabaagal, sabu nde ñaawi e Abii lahab warnga saanga keefeeru o maayi caggal kitaale sappo e ndeen nyaawoore. info

• صِحَّة أنكحة الكفار.
Sellude dewle heeferɓe. info