அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு

external-link copy
29 : 10

فَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمۡ إِن كُنَّا عَنۡ عِبَادَتِكُمۡ لَغَٰفِلِينَ

Ɗoo, rewetenooɓe maɓɓe ko woori Alla ɓen daɗndoto e maɓɓe, ɓe wi'a : "Alla ko seedee -O yonii ɗum - wonnde menen, men weltoranooki ko rewaynoɗon men, men yamiraa on ɗum kadi, alaa no men so'ira dewe mon. info
التفاسير:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• أعظم نعيم يُرَغَّب به المؤمن هو النظر إلى وجه الله تعالى.
Neema ɓuraaɗo rerɗinireede gomɗinɗo, ko yi'oygol yeeso Alla ngon. info

• بيان قدرة الله، وأنه على كل شيء قدير.
Aayeeje ɗen hino ɓanngini kattal Alla ngal, wonnde ko O haɗtanɗo kala huunde. info

• التوحيد في الربوبية والإشراك في الإلهية باطل، فلا بد من توحيدهما معًا.
Wootinɗingol Alla kafida Mo kadi e reweteeɗi goo ko meere. Ko alah e saga o wootinɗina e ɗidi fow majji. info

• إذا قضى الله بعدم إيمان قوم بسبب معاصيهم فإنهم لا يؤمنون.
Si Alla ñaawii wonnde yimɓe gomɗinirtah sabu geddi maɓɓe ɗin, ɓen gomɗinoytah. info