அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான சீன மொழிபெயர்ப்பு

பக்க எண்:close

external-link copy
128 : 4

وَإِنِ ٱمۡرَأَةٌ خَافَتۡ مِنۢ بَعۡلِهَا نُشُوزًا أَوۡ إِعۡرَاضٗا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يُصۡلِحَا بَيۡنَهُمَا صُلۡحٗاۚ وَٱلصُّلۡحُ خَيۡرٞۗ وَأُحۡضِرَتِ ٱلۡأَنفُسُ ٱلشُّحَّۚ وَإِن تُحۡسِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا

若妇女担心丈夫鄙视嫌弃她,那她可放弃一些诸如抚养费和留宿权来求和解,和解对于他俩是无罪的,是胜于离婚的。人性好贪且吝啬,绝不愿无故放弃权利,因此夫妻二人应趋重宽容和为善来培养自己的心性。如果你们在万事上行善,并以遵循真主命令,放弃真主禁令来敬畏真主,那么,真主对你们的所行是全知的,是洞察的,祂必将报偿你们。 info
التفاسير:

external-link copy
129 : 4

وَلَن تَسۡتَطِيعُوٓاْ أَن تَعۡدِلُواْ بَيۡنَ ٱلنِّسَآءِ وَلَوۡ حَرَصۡتُمۡۖ فَلَا تَمِيلُواْ كُلَّ ٱلۡمَيۡلِ فَتَذَرُوهَا كَٱلۡمُعَلَّقَةِۚ وَإِن تُصۡلِحُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

丈夫们啊!你们的内心绝不能完全公平地对待众妻,即使你们努力而为之。因为有些事情是你们的能力无法做到的。你们不要彻底鄙弃你们所不喜欢的,放弃她犹如被搁置一般,既未被休掉,也不履行丈夫之责。如果你们和解,努力去履行夫妻之责,并敬畏真主,真主确是至恕的,至慈的。 info
التفاسير:

external-link copy
130 : 4

وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغۡنِ ٱللَّهُ كُلّٗا مِّن سَعَتِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ وَٰسِعًا حَكِيمٗا

如果夫妻二人离婚,真主以祂的宏恩使双方无求于对方。男子可以迎娶比前妻更好的妻子,妇女可以嫁比前夫更好的丈夫。真主是宏恩的、仁慈的主,他的裁决和判断确是至睿的。 info
التفاسير:

external-link copy
131 : 4

وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ وَصَّيۡنَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَإِيَّاكُمۡ أَنِ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ وَإِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدٗا

真主是拥有天地以及天地之间王权的唯一主宰,我曾嘱咐信奉天经的犹太教徒和基督教徒,已嘱咐你们遵循真主的命令,放弃真主禁令。如果你们背叛这个嘱咐,只会伤害自身。真主无求于你们的顺服,祂拥有天地间的王权,祂无求于众生,祂的一切属性和行为确是受赞颂的。 info
التفاسير:

external-link copy
132 : 4

وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا

真主是唯一拥有天地王权的主宰,祂是值得顺服的。真主足以成为监护被造物一切事务的监护者。 info
التفاسير:

external-link copy
133 : 4

إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ أَيُّهَا ٱلنَّاسُ وَيَأۡتِ بِـَٔاخَرِينَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرٗا

人们啊!如果真主意欲,祂会毁灭你们,而以别的民众来替代你们顺服真主,不违背祂。真主对此是全能的。 info
التفاسير:

external-link copy
134 : 4

مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ ثَوَابُ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا

人们啊!你们中谁仅希望获得今世的回赐,那么,就让他知道,真主那里有今后两世的回赐;谁希望得到两世的回赐,真主是全听你们的言辞,全知你们的行为,并以此报偿你们的。 info
التفاسير:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• استحباب المصالحة بين الزوجين عند المنازعة، وتغليب المصلحة بالتنازل عن بعض الحقوق إدامة لعقد الزوجية.
1、   夫妻间发生分歧,和解是最好的解决方法。为了稳固夫妻关系,可通过放弃部分权利以求和解。 info

• أوجب الله تعالى العدل بين الزوجات خاصة في الأمور المادية التي هي في مقدور الأزواج، وتسامح الشرع حين يتعذر العدل في الأمور المعنوية، كالحب والميل القلبي.
info

• لا حرج على الزوجين في الفراق إذا تعذرت العِشْرة بينهما.
4、   如果夫妻关系无法持续,可选择分开,是无过的。 info

• الوصية الجامعة للخلق جميعًا أولهم وآخرهم هي الأمر بتقوى الله تعالى بامتثال الأوامر واجتناب النواهي.
5、   真主对全人类的嘱托:即遵循真主命令,放弃真主禁令来敬畏真主。 info