அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - புல்கேரிய மொழிபெயர்ப்பு

ал- Адият

external-link copy
1 : 100

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا

1. Кълна се в [конете ] препускащите с пръхтене info
التفاسير:

external-link copy
2 : 100

فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا

2. и мятащите искри с чаткане, info
التفاسير:

external-link copy
3 : 100

فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا

3. и връхлитащите сутрин, info
التفاسير:

external-link copy
4 : 100

فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا

4. и вдигащи с това прахоляк, info
التفاسير:

external-link copy
5 : 100

فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا

5. и врязващи се в множество [от врагове] info
التفاسير:

external-link copy
6 : 100

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ

6. човекът е голям неблагодарник към своя Повелител. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 100

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ

7. И сам на това е свидетел. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 100

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ

8. И е силна любовта му към благата. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 100

۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ

9. Нима не знае, че когато бъде изкарано това, което е в гробовете, info
التفاسير:

external-link copy
10 : 100

وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ

10. и бъде разкрито това, което е в гърдите, info
التفاسير:

external-link copy
11 : 100

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ

11. техният Повелител е сведущ за тях в този Ден? info
التفاسير: