د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - ویتنامي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه.

د مخ نمبر:close

external-link copy
69 : 9

كَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنكُمۡ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرَ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا فَٱسۡتَمۡتَعُواْ بِخَلَٰقِهِمۡ فَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِخَلَٰقِكُمۡ كَمَا ٱسۡتَمۡتَعَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُم بِخَلَٰقِهِمۡ وَخُضۡتُمۡ كَٱلَّذِي خَاضُوٓاْۚ أُوْلَٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

Các ngươi - hỡi những kẻ Munafiq - cứ nhởn nhơ trong sự vô đức tin và nhạo báng giống như các thế hệ dối trá trước các ngươi. Những kẻ trước đây mạnh hơn các ngươi, nhiều hơn các ngươi về tiền bạc và con cái, chúng đã sống hưởng thụ với những bổng lộc đã định sẵn cho chúng và thỏa mãn mọi dục vọng của chúng ở trần gian. Thế nên các ngươi - hỡi những kẻ Munafiq - cứ hãy tận hưởng bổng lộc đã định sẵn cho các ngươi như chúng đã từng hưởng thụ và các ngươi cứ thoải mái mà phủ nhận chân lý, xúc phạm Thiên Sứ như việc chúng đã từng như vậy trước đây. Tất cả việc làm thiện tốt của chúng đều trở nên vô nghĩa ở nơi Allah bởi sự vô đức tin và chúng là những kẻ đã thua thiệt vì chúng tự đẩy bản thân mình rơi vào những cái hố diệt vong. info
التفاسير:

external-link copy
70 : 9

أَلَمۡ يَأۡتِهِمۡ نَبَأُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَقَوۡمِ إِبۡرَٰهِيمَ وَأَصۡحَٰبِ مَدۡيَنَ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتِۚ أَتَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

Phải chăng những kẻ Munafiq này chưa từng biết đến nguồn thông tin đã xảy ra với những cộng đồng lọc lừa trước đây và đã phải chịu hậu quả thế nào ư? Chẳng hạn như dân chúng của Nuh, của Hud, của Saleh, của Ibrahim, của ngôi làng Madyan và của những ngôi làng của Lut; các Thiên Sứ đã đến gặp chúng với nhiều bằng chứng rõ ràng, đầy thuyết phục. Quả thật, Allah không hề bất công với chúng vì các Thiên Sứ của chúng đã luôn cố cảnh báo chúng nhưng chúng lại tự bất công với chính bản thân mình khi đã phủ nhận Allah và Thiên Sứ của Ngài. info
التفاسير:

external-link copy
71 : 9

وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

Những người có đức tin, nam và nữ, là những đồng minh hỗ trợ, giúp đỡ lẫn nhau, vì họ có điểm chung là đức tin Iman, họ luôn tuyên truyền kêu gọi nhau làm việc tốt thiện, đó là tất cả những gì được Allah yêu thích qua mọi mặt hành đạo như Tawhid, Salah; họ không ngừng ngăn cản nhau làm điều tội lỗi, đó là tất cả mọi thứ khiến Allah phẫn nộ bằng mọi hành động tội lỗi như vô đức tin, Riba (cho vay lấy lãi). Ngoài ra, họ còn hoàn thành tốt bổn phận Salah, biết vâng lời Allah và tuân lệnh Thiên Sứ của Ngài. Nhóm người được miêu tả đó sẽ được Allah thu nhận vào Thiên Đàng bằng lòng bao dung của Ngài, quả thật Allah là Đấng Toàn Năng, không có gì kháng lại Ngài, Ngài là Đấng rất mực sáng suốt trong sự điều hành, quản lý và định đoạt của Ngài. info
التفاسير:

external-link copy
72 : 9

وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّٰتِ عَدۡنٖۚ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

Allah hứa với những người có đức tin nơi Allah, cả nam lẫn nữ, rằng ở Đời Sau họ sẽ được thu nhận vào những Ngôi Vườn Thiên Đàng có những dòng sông chảy bên dưới các tòa lâu đài, họ sẽ ở trong đó mãi mãi, họ không bao giờ chết, sự hưởng thụ không bao giờ bị gián đoạn. Ngoài ra, họ còn đạt được một thứ khác vĩ đại hơn, đó là sự hài lòng của Allah. Tất cả những gì được hứa hẹn là sự chiến thắng vinh quang, chiến thắng vĩ đại mà không chiến thắng nào sánh bằng. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• سبب العذاب للكفار والمنافقين واحد في كل العصور، وهو إيثار الدّنيا على الآخرة والاستمتاع بها، وتكذيب الأنبياء والمكر والخديعة والغدر بهم.
* Một nguyên nhân khiến tất cả những kẻ vô đức tin và Munafiq ở mọi thời đại bị trừng phạt là đam mê cuộc sống trần gian hơn Đời Sau, phủ nhận tất cả Nabi, hãm hại và lừa gạt họ. info

• إهلاك الأمم والأقوام الغابرة بسبب كفرهم وتكذيبهم الأنبياء فيه عظة وعبرة للمعتبر من العقلاء.
* Các hình ảnh hủy diệt những cộng đồng thời trước vì nguyên nhân vô đức tin và phủ nhận giới Nabi là bài học khuyên răn cho những người biết suy nghĩ. info

• أهل الإيمان رجالًا ونساء أمة واحدة مترابطة متعاونة متناصرة، قلوبهم متحدة في التوادّ والتحابّ والتعاطف.
* Tất cả những người có đức tin Iman dù nam hay nữ là một khối thống nhất, họ luôn đùm bọc, đoàn kết, giúp đỡ, hỗ trợ cho nhau, con tim của họ luôn quan tâm, luôn lo lắng, luôn vị tha và tôn trọng lẫn nhau. info

• رضا رب الأرض والسماوات أكبر من نعيم الجنات؛ لأن السعادة الروحانية أفضل من الجسمانية.
* Sự hài lòng của Đấng Chúa Tể các tầng trời và trái đất là sự hưởng thu vĩ đại nhất trong Thiên Đàng, bởi sự hưởng thụ tâm hồn tốt hơn nhiều so với sự hưởng thụ thể xác. info