د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - تايلنډي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه.

external-link copy
55 : 28

وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ

บรรดาผู้ศรัทธาจากชาวคัมภีร์เมื่อพวกเขาได้ยินคำพูดที่ไร้สาระ พวกเขาก็จะผินหลังออกห่างโดยไม่หันกลับไปอีก และกล่าวว่า "การงานของเราก็จะได้แก่เรา และการงานของพวกท่านก็จะได้แก่พวกท่าน พวกท่านปลอดภัยและจะไม่ได้ยินการด่าและความเสียหายที่มาจากเรา ซึ่งเราจะไม่ขอร่วมเป็นมิตรกับพวกโง่เขลางมงายเพราะมีแต่สิ่งที่ไม่ดีและอันตรายที่มีต่อศาสนาและต่อโลกนี้" info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• فضل من آمن من أهل الكتاب بالنبي محمد صلى الله عليه وسلم، وأن له أجرين.
ความประเสริฐของชาวคัมภีร์ที่ศรัทธาต่อนบีมุหัมมัด ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม โดยที่เขาจะได้รับผลตอบแทนถึงสองครั้ง info

• هداية التوفيق بيد الله لا بيد غيره من الرسل وغيرهم.
การชี้นำสู่การยอมรับเป็นกรรมสิทธิ์ของอัลลอฮฺเท่านั้น หาใช่บรรดารอสูลและบุคคลอื่นๆ ไม่ info

• اتباع الحق وسيلة للأمن لا مَبْعث على الخوف كما يدعي المشركون.
การปฏิบัติตามสัจธรรมคือวิธีสู่ความสันติ ซึ่งมันไม่ได้เป็นสิ่งที่ก่อให้เกิดความวิตก ตามคำกล่าวอ้างของบรรดามุชริกแต่อย่างใด info

• خطر الترف على الفرد والمجتمع.
ความอันตรายของการฟุ่มเฟือยที่ส่งผลต่อปัจเจกบุคคลและสังคม info

• من رحمة الله أنه لا يهلك الناس إلا بعد الإعذار إليهم بإرسال الرسل.
ส่วนหนึ่งจากความเมตตาของอัลลอฮฺ พระองค์จะไม่ทรงทำลายหมู่ชนใด นอกจากภายหลังที่ได้มีการตักเตือนไปยังพวกเขาด้วยการส่งบรรดารอสูล info