د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - تېلګوي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه.

د مخ نمبر:close

external-link copy
84 : 38

قَالَ فَالْحَقُّ ؗ— وَالْحَقَّ اَقُوْلُ ۟ۚ

మహోన్నతుడైన అల్లాహ్ ఇలా పలికాడు : అయితే సత్యం నా నుండే. నేను పలికేది సత్యము. అది తప్ప ఇంకొకటి నేను పలకను. info
التفاسير:

external-link copy
85 : 38

لَاَمْلَـَٔنَّ جَهَنَّمَ مِنْكَ وَمِمَّنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ اَجْمَعِیْنَ ۟

నేను తప్పకుండా ప్రళయదినమున నరకమును నీతో మరియు నీ అవిశ్వాసంలో నిన్ను అనుసరించిన ఆదం సంతతినంతటితో నింపివేస్తాను. info
التفاسير:

external-link copy
86 : 38

قُلْ مَاۤ اَسْـَٔلُكُمْ عَلَیْهِ مِنْ اَجْرٍ وَّمَاۤ اَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِیْنَ ۟

ఓ ప్రవక్తా ఈ ముష్రికులందరితో ఇలా పలకండి : నేను మీకు చేరవేసిన హితోపదేశములపై మీతో ఎటువంటి ప్రతిఫలమును అడగటం లేదు. మరియు నేను నాకు ఆదేశం ఇవ్వబడిన దాని కంటే అధికంగా తీసుకుని వచ్చే బాధ్యుడిని కాను. info
التفاسير:

external-link copy
87 : 38

اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِیْنَ ۟

ఖుర్ఆన్ కేవలం బాధ్యులైన మానవులకి మరియు జిన్నులకి ఒక హితోపదేశం మాత్రమే. info
التفاسير:

external-link copy
88 : 38

وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَاَهٗ بَعْدَ حِیْنٍ ۟۠

మరియు ఈ ఖుర్ఆన్ సందేశమును మరియు అది సత్యం పలికేదని మీరు మరణించే కొద్ది సమయము ముందు తెలుసుకుంటారు. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• الداعي إلى الله يحتسب الأجر من عنده، لا يريد من الناس أجرًا على ما يدعوهم إليه من الحق.
అల్లాహ్ వైపు పిలిచేవాడు ప్రతిఫలమును ఆయన వద్ద నుండే ఆశిస్తాడు. అతడు ప్రజల నుండి వారిని సత్యం వైపునకు పిలవటంపై ఎటువంటి ప్రతిఫలమును ఆశించడు. info

• التكلّف ليس من الدِّين.
మొహమాటం ధర్మంలో లేదు. info

• التوسل إلى الله يكون بأسمائه وصفاته وبالإيمان وبالعمل الصالح لا غير.
అల్లాహ్ సాన్నిధ్యం అనేది ఆయన పేర్లతో,ఆయన గుణాలతో,విశ్వాసముతో,సత్కర్మలు చేయటంతో కలుగును. వేరే వాటితో కాదు. info