د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - تېلګوي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه.

external-link copy
30 : 14

وَجَعَلُوْا لِلّٰهِ اَنْدَادًا لِّیُضِلُّوْا عَنْ سَبِیْلِهٖ ؕ— قُلْ تَمَتَّعُوْا فَاِنَّ مَصِیْرَكُمْ اِلَی النَّارِ ۟

మరియు ముష్రికులు అల్లాహ్ మార్గము నుండి భ్రష్టులైన తరువాత తమను అనుసరించిన వారిని అల్లాహ్ మార్గము నుండి తప్పించటానికి అల్లాహ్ కొరకు సమానులుగా,సామ్యములుగా తయారు చేసుకున్నారు. ఓ ప్రవక్తా వారితో మీరు ఇలా పలకండి : మీకు ఉన్న మనోవాంచనల ద్వారా,ఇహలోకములో సందేహాలను వ్యాపించటం ద్వారా ప్రయోజనం చెందండి. ఎందుకంటే ప్రళయ దినాన మీరు మరలి వెళ్లవలసిన స్థానం నరకాగ్ని.మీకి అది తప్ప ఇంకొకటి మరలి వెళ్లే ప్రదేశం లేదు. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• تشبيه كلمة الكفر بشجرة الحَنْظل الزاحفة، فهي لا ترتفع، ولا تنتج طيبًا، ولا تدوم.
అవిశ్వాస మాటను ప్రాకే ఉమ్మెత్తు చెట్టుతో పోల్చబడినది,అది పెరగదు,మంచిని ఉత్పత్తి చేయదు మరియు అది శాస్వతంగా ఉండదు. info

• الرابط بين الأمر بالصلاة والزكاة مع ذكر الآخرة هو الإشعار بأنهما مما تكون به النجاة يومئذ.
పరలోక ప్రస్తావనతో నమాజు ఆదేశం మరియు జకాత్ ఆదేశం మధ్య సంబంధం,ఆ రెండిటితోనే ఆ రోజున విముక్తి ఉన్నదని అందులో సూచన ఉన్నది. info

• تعداد بعض النعم العظيمة إشارة لعظم كفر بعض بني آدم وجحدهم نعمه سبحانه وتعالى .
కొన్ని గొప్ప అనుగ్రహాల గణన ఆదమ్ యొక్క కొంతమంది సంతతి పెద్ద అవిశ్వాసమునకు మరియు మహోన్నతుడైన,పరిశుద్ధుడైన ఆయన అనుగ్రహాల పట్ల వారి తిరస్కారమునకు సంకేతము. info