د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د المختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه

external-link copy
12 : 50

كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ

12. ¡Mensajero! Antes de estas personas que te han rechazado, muchas naciones rechazaron a sus Profetas. La gente de Noé, los habitantes de Rass y Zamud, negaron a sus profetas. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• المشركون يستعظمون النبوة على البشر، ويمنحون صفة الألوهية للحجر!
1. Los idólatras consideran improbable que la Profecía sea concedida a un ser humano, ¡sin embargo, le atribuyen atributos de divinidad a una roca! info

• خلق السماوات، وخلق الأرض، وإنزال المطر، وإنبات الأرض القاحلة، والخلق الأول: كلها أدلة على البعث.
2. La creación de los cielos, la tierra, el envío de la lluvia, que hace que las tierras áridas fructifiquen, y la creación inicial son todas pruebas de la resurrección. info

• التكذيب بالرسل عادة الأمم السابقة، وعقاب المكذبين سُنَّة إلهية.
3. El rechazo de los Mensajeros era una tradición entre las naciones anteriores, y castigar a los que los rechazan es una tradición divina de Al-lah. info