د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د المختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه

external-link copy
49 : 43

وَقَالُواْ يَٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهۡتَدُونَ

49. Entonces, cuando parte del castigo recayó sobre ellos, le dijeron a Moisés u: “¡Hechicero! Invoca a tu Señor por nosotros pidiéndole que elimine este castigo tal como dijo que lo haría si creíamos en Él. Si nos lo quita, seremos guiados a la verdad”. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• نَكْث العهود من صفات الكفار.
1. Romper los convenios es parte de los rasgos del incrédulo. info

• الفاسق خفيف العقل يستخفّه من أراد استخفافه.
2. El injusto generalmente es necio. Es fácil manipularlo y llevarlo por mal camino. info

• غضب الله يوجب الخسران.
3. Quien provoca la ira de Al-lah inevitablemente se encamina a la perdición. info

• أهل الضلال يسعون إلى تحريف دلالات النص القرآني حسب أهوائهم.
4. Los descarriados se esfuerzan por distorsionar los significados del texto coránico para satisfacer sus deseos. info