د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د المختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه

external-link copy
3 : 43

إِنَّا جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

3. He revelado el Corán en el idioma de los árabes, con la esperanza de que ustedes, pueblo en cuyo idioma fue revelado, comprendan y entiendan sus significados, y así lo transmitan a otras naciones. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• سمي الوحي روحًا لأهمية الوحي في هداية الناس، فهو بمنزلة الروح للجسد.
1. La importancia de la revelación para encontrar la guía. Es como el espíritu en el cuerpo. info

• الهداية المسندة إلى الرسول صلى الله عليه وسلم هي هداية الإرشاد لا هداية التوفيق.
2. La guía atribuida al Mensajero r consiste en orientar, no en guiar el corazón. info

• ما عند المشركين من توحيد الربوبية لا ينفعهم يوم القيامة.
3. La afirmación de los idólatras sobre la unicidad de Al-lah en cuanto al señorío no los hará creyentes en el Día de la Resurrección. info