د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - هسپانوي ژبې ته د المختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه

external-link copy
60 : 11

وَأُتۡبِعُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ عَادٗا كَفَرُواْ رَبَّهُمۡۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّعَادٖ قَوۡمِ هُودٖ

60. Por eso fueron maldecidos y despojados de la misericordia de Al-lah en este mundo, y en el Día del Juicio tampoco encontrarán misericordia de Al-lah. Debido a su incredulidad en Al-lah, Él los aleja de todo bien y les permite acercarse a todo tipo de mal. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• من وسائل المشركين في التنفير من الرسل الاتهام بخفة العقل والجنون.
1. El llamado de todos los Mensajeros fue el mismo: adorar solo a Al-lah y no asociarle nada. info

• ضعف المشركين في كيدهم وعدائهم، فهم خاضعون لله مقهورون تحت أمره وسلطانه.
2. El rechazo y la obstinación de los idólatras ocurre de la misma manera en todo momento y lugar. info

• أدلة الربوبية من الخلق والإنشاء مقتضية لتوحيد الألوهية وترك ما سوى الله.
info