د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - صربي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه

external-link copy
10 : 85

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ

Оне који су кажњавали вернике и вернице ватром, како би их од веровања у Бога једног одвратили, а затим се нису Богу покајали за те грехе, чека на Судњем дану Пакао и патња ватрена, као накнада за оно што су радили верницима, палећи их ватром. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• يكون ابتلاء المؤمن على قدر إيمانه.
Искушења верника бивају сходно његовом веровању. info

• إيثار سلامة الإيمان على سلامة الأبدان من علامات النجاة يوم القيامة.
Давање предности исправности веровања над исправности тела, један је од знакова спаса на Судњем дану. info

• التوبة بشروطها تهدم ما قبلها.
Покајање учињено уз испуњавање његових услова брише грехе учињене раније. info