د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - صربي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه

Развод брака

د سورت د مقصدونو څخه:
بيان أحكام الطلاق وتعظيم حدوده وثمرات التقوى.
Појашњење прописа развода, поштовање Божјих граница, и плодови побожности. info

external-link copy
1 : 65

يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحۡصُواْ ٱلۡعِدَّةَۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ رَبَّكُمۡۖ لَا تُخۡرِجُوهُنَّ مِنۢ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخۡرُجۡنَ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَهُۥۚ لَا تَدۡرِي لَعَلَّ ٱللَّهَ يُحۡدِثُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ أَمۡرٗا

О веровесниче, када ти или неко од муслимана, хтеднете жене пустити, ви их у време кад су чисте пустите, тј. у периоду чистоће када с њима нисте имали однос, и бројте то време, како бисте могли вратити ваше супруге, уколико то будете желели, и Бога, Господара свога, бојте се, на начин да радите по Његовим наредбама и да се клоните Његових забрана. Не изгоните пуштенице из кућа где бораве, а ни оне нека не излазе, док се причек не оконча, осим ако очито срамно дело учине, попут блуда. То су Божје границе које је Он одредио. Онај који Божје прописе крши и те границе пређе, сам себи је зулум учинио, јер иде у пропаст, грешећи према своме Господару. Шта знаш, о ти који си развео супругу, Бог ће, можда, после тога дати жељу у срце мужа, па да врати своју супругу. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 65

فَإِذَا بَلَغۡنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمۡسِكُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ فَارِقُوهُنَّ بِمَعۡرُوفٖ وَأَشۡهِدُواْ ذَوَيۡ عَدۡلٖ مِّنكُمۡ وَأَقِيمُواْ ٱلشَّهَٰدَةَ لِلَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ يُوعَظُ بِهِۦ مَن كَانَ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مَخۡرَجٗا

Па када оне испуне време свог чекања, ви их или на леп начин задржите или се лепо од њих коначно раставите, па да онда оне саме воде бригу о себи и дајте им њихова права. Када желите да их задржите или пустите, као сведоке двојицу својих праведних људи узмите, како би се спречиле могућности неспоразума, и сведочење, о сведоци, ради Бога обавите, желећи тиме Његово задовољство! Појашњавање ових прописа је савет за онога који у Бога и у Судњи дан верује – а ономе ко се Бога боји, ко проводи Његове наредбе и клони се забрана, Он ће излаз дати из сваке тешкоће. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 65

وَيَرۡزُقۡهُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَحۡتَسِبُۚ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَهُوَ حَسۡبُهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَٰلِغُ أَمۡرِهِۦۚ قَدۡ جَعَلَ ٱللَّهُ لِكُلِّ شَيۡءٖ قَدۡرٗا

И Он ће вам дати опскрбу одакле нисте ни очекивали. Ономе ко се на Бога ослони у својим пословима, Он ће му бити довољан. Бог ће Своју одлуку провести и ништа га не може спречити нити му шта може промаћи. Бог је свему рок одредио, и тешко стање и благостање је одређено и ниједно од тих стања не траје увек, него има свој крајњи рок. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 65

وَٱلَّٰٓـِٔي يَئِسۡنَ مِنَ ٱلۡمَحِيضِ مِن نِّسَآئِكُمۡ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَٰثَةُ أَشۡهُرٖ وَٱلَّٰٓـِٔي لَمۡ يَحِضۡنَۚ وَأُوْلَٰتُ ٱلۡأَحۡمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعۡنَ حَمۡلَهُنَّۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّهُۥ مِنۡ أَمۡرِهِۦ يُسۡرٗا

А оне жене ваше које су разведене, које су наду у месечно прање изгубиле, јер су већ у позне године зашле – ако сумњате у начин њиховог причека – оне треба да чекају три месеца, а и оне које га још нису добиле јер су младе треба да чекају три месеца! Време чекања за трудне жене, које остану разведенице или удовице, јесте пород. А ономе ко се Бога боји, чинећи оно што је Бог наредио и клонећи се Његових забрана, Он ће у свему лакоћу дати и олакшаће му сваку потешкоћу. info
التفاسير:

external-link copy
5 : 65

ذَٰلِكَ أَمۡرُ ٱللَّهِ أَنزَلَهُۥٓ إِلَيۡكُمۡۚ وَمَن يَتَّقِ ٱللَّهَ يُكَفِّرۡ عَنۡهُ سَيِّـَٔاتِهِۦ وَيُعۡظِمۡ لَهُۥٓ أَجۡرًا

Прописи који се спомињу, а везани су за развод, повратак након развода и причек, су Божји прописи које вам објављује, о верници, како бисте по њима радили. Ономе ко се Бога буде бојао, чинећи Његове наредбе и остављајући Његове забране, Он ће грехе обрисати и даће му велику награду на ономе свету, тј. увешће га у Рај и подариће му благодати и уживања која ће бити вечна. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• خطاب النبي صلى الله عليه وسلم خطاب لأمته ما لم تثبت له الخصوصية.
Обраћање Посланику, нека је мир над њим и милост Божја, означава и обраћање осталима, осим у случају када се пропис посебно односи на Посланика, нека је мир над њим и милост Божја. info

• وجوب السكنى والنفقة للمطلقة الرجعية.
Обавезно је осигурати смештај и опскрбу жени која је разведена опозивим разводом. info

• النَّدْب إلى الإشهاد حسمًا لمادة الخلاف.
Похвално је довести сведоке како би се спречила свака врста несугласица. info

• كثرة فوائد التقوى وعظمها.
Мноштво је користи које произлазе из богобојазности. info