د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - صربي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه

external-link copy
30 : 46

قَالُواْ يَٰقَوۡمَنَآ إِنَّا سَمِعۡنَا كِتَٰبًا أُنزِلَ مِنۢ بَعۡدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Духови су рекли: “Народе наш, ми смо слушали Кур’ан, књигу која се после Мојсија, мир над њим, објављује посланику Мухаммеду, нека је мир над њим и милост Божја! Кур’ан, о којем вам говоримо, потврђује претходне књиге које је Бог објавио посланицима; он изводи на пут Ислама оне који верују у њега и води их у спас.” info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• من حسن الأدب الاستماع إلى المتكلم والإنصات له.
Правила лепог понашања налажу да човек ћути и слуша свог саговорника. info

• سرعة استجابة المهتدين من الجنّ إلى الحق رسالة ترغيب إلى الإنس.
То што се споменута скупина духова на брзину одазвала на позив истине заправо је подстицај људима да следе истину. info

• الاستجابة إلى الحق تقتضي المسارعة في الدعوة إليه.
Одазивање истини изискује неодложно позивање у њу. info

• الصبر خلق الأنبياء عليهم السلام.
Стрпљивост је особина коју су имали сви посланици. info