د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - صربي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه

external-link copy
50 : 4

ٱنظُرۡ كَيۡفَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثۡمٗا مُّبِينًا

О посланиче, како могу износити лажи на Бога хвалећи себе? То је довољан грех да буде јасно да су у заблуди. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• كفاية الله للمؤمنين ونصره لهم تغنيهم عما سواه.
Бог је довољан помагач верницима и нико им више не треба када уза себе имају Бога. info

• بيان جرائم اليهود، كتحريفهم كلام الله، وسوء أدبهم مع رسوله صلى الله عليه وسلم، وتحاكمهم إلى غير شرعه سبحانه.
Ови одломци појашњавају злочине јевреја попут искривљивања Аллаховог говора и лошег опхођења према Његовом Посланику, нека је Аллахов мир и благослов на њега, и њиховог тражења пресуде у закону мимо Божјег закона. info

• بيان خطر الشرك والكفر، وأنه لا يُغْفر لصاحبه إذا مات عليه، وأما ما دون ذلك فهو تحت مشيئة الله تعالى.
Ови одломци појашњавају опасност многобоштва и неверства, и да неће бити опроштено ономе ко умре на многобоштву и неверству, док ономе ко умре са гресима мањим од ових, а није се претходно покајао, Аллах ће да опрости ако хоће. info