د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - صربي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه

external-link copy
26 : 36

قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ يَٰلَيۡتَ قَوۡمِي يَعۡلَمُونَ

И након што је овај човек погинуо на Божјем путу, ради уздизања Божје речи, речено му је: “Уђи у Рај!” А он, у Рају, видевши какво га уживање и благодат дочекаше, рече: “Камо среће да је и мој народ могао да зна да сам сасвим срећан и почашћен, и да ми је Бог опростио грехе, и да ме је почастио - поверовали би и заслужили овакву награду!” info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• أهمية القصص في الدعوة إلى الله.
Кад је реч о позивању у веру, значајно место заузима преношење истинитих казивања. info

• الطيرة والتشاؤم من أعمال الكفر.
Сујеверје и песимизам дела су која могу одвести у неверство. info

• النصح لأهل الحق واجب .
Обавеза је да они који су на истини саветују људе. info

• حب الخير للناس صفة من صفات أهل الإيمان.
Добронамерност је особина верника. info