د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - صربي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه

external-link copy
17 : 32

فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٞ مَّآ أُخۡفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡيُنٖ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

И нико не може знати нити може чак претпоставити каква опскрба у Рају и скривене радости и уживања чекају вернике као награда за оно што су чинили у животу на Земљи. То је награда коју нико не зна осим Узвишеног Бога. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• إيمان الكفار يوم القيامة لا ينفعهم؛ لأنها دار جزاء لا دار عمل.
Неверници ће поверовати у истину на Судњем дану, али то им неће бити од користи, тим више јер је Будући свет у којем ће људи бити награђени или кажњени, а не свет у којем је могуће веровати и чинити добра дела. info

• خطر الغفلة عن لقاء الله يوم القيامة.
Веома је опасно да човек буде немаран према сусрету с Богом на Дану судњем. info

• مِن هدي المؤمنين قيام الليل.
Обављање ноћне молитве пракса је верника. info