د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - صربي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه

external-link copy
59 : 29

ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ

У овим високим, заносним рајским собама биће смештени они који су били одани Узвишеном Богу, па су извршавали верске наредбе и сустезали се од верских забрана, трпељиво, и који су се ослањали на Свемогућег Бога у свим својим пословима Њему се предајући и препуштајући. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• استعجال الكافر بالعذاب دليل على حمقه.
То што неверници пожурују казну доказује њихову глупавост. info

• باب الهجرة من أجل سلامة الدين مفتوح.
Увек постоји могућност да се човек исели у другу земљу како би сачувао веру. info

• فضل الصبر والتوكل على الله.
Стрпљивост и ослањање на Бога веома су вредне особине. info

• الإقرار بالربوبية دون الإقرار بالألوهية لا يحقق لصاحبه النجاة والإيمان.
Онај ко призна да је Бог створитељ и господар свега што постоји, а не призна да само Њега треба обожавати није муслиман и неће бити спашен на Судњем дану. info