د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - صربي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه

external-link copy
10 : 27

وَأَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰ لَا تَخَفۡ إِنِّي لَا يَخَافُ لَدَيَّ ٱلۡمُرۡسَلُونَ

Затим је Силни Бог наредио Мојсију да баци свој штап и пошто је то Мојсије учинио, штап се његов, Божјом вољом, претворио у змију па се Мојсије, видевши да се она тресе, окрену узмичући и не врати се. Бог га позва: “О Мојсије, не бој се! Посланици се, због висока положаја и места које уживају код Мене, ничег не требају бојати, па ни змија!” info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• القرآن هداية وبشرى للمؤمنين.
Часни Кур’ан садржи упуту и радосне вести онима који верују. info

• الكفر بالله سبب في اتباع الباطل من الأعمال والأقوال، والحيرة، والاضطراب.
Неверовање у Бога има за последицу слеђење неистине у делима и речима, збуњеност и огромну сметеност. info

• تأمين الله لرسله وحفظه لهم سبحانه من كل سوء.
Ови одломци доказују да Свезнајући Бог посланицима даје сигурност и чува их од сваког зла. info