د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - صربي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه

external-link copy
3 : 103

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡحَقِّ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ

Само нису они који верују у Бога и Његове посланике и добра дела чине, и који једни другима Истину препоручују и који једни другима препоручују стрпљење. Они који имају споменута својства успеће и на овоме и на Будућем свету. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
Пропаст чека онога ко не буде веровао и добра дела чинио, препоручивао истину и стрпљење. info

• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
Забрана клеветања и исмејавања људи. info

• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
Бог штити Кабу - своју свету кућу и то је вид сигурности коју јој је Бог прописао и одредио. info