د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - صربي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه

external-link copy
8 : 10

أُوْلَٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Они људи који су описани споменутим особинама су на путу ка своме сталном пребивалишту - Паклу, јер су то заслужили својим неверством и порицањем Судњег дана. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• لطف الله عز وجل بعباده في عدم إجابة دعائهم على أنفسهم وأولادهم بالشر.
Божја благост и доброта према људима се огледа у томе да им се не одазива на молбе у којима призивају зло на себе и на остале. info

• بيان حال الإنسان بالدعاء في الضراء والإعراض عند الرخاء والتحذير من الاتصاف بذلك.
Појашњање стање човека који се обраћа Богу када је у невољи, а када је у изобиљу и благостању, окреће се од Бога и истинске вере, па се упозорава на такво понашање и осуђују се они који тако поступају. info

• هلاك الأمم السابقة كان سببه ارتكابهم المعاصي والظلم.
Уништење претходних народа било је због греха и неправде. info