د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - روسي ژباړه - ابو عادل

د مخ نمبر:close

external-link copy
77 : 19

أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي كَفَرَ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالٗا وَوَلَدًا

77. И (затем) видел ли ты того, который стал неверующим в Наши знамения и сказал: «Конечно, будет мне (в Вечной жизни) непременно даровано и богатство, и потомство!» info
التفاسير:

external-link copy
78 : 19

أَطَّلَعَ ٱلۡغَيۡبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا

78. Разве знал он [этот неверующий] сокровенное (что у него будет в Вечной жизни богатство и дети) или взял с Милостивого договор? info
التفاسير:

external-link copy
79 : 19

كَلَّاۚ سَنَكۡتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلۡعَذَابِ مَدّٗا

79. Но нет же! Запишем Мы [Аллах] то, что он говорит [его ложные измышления на Аллаха], и протянем Мы ему наказание усиленно! info
التفاسير:

external-link copy
80 : 19

وَنَرِثُهُۥ مَا يَقُولُ وَيَأۡتِينَا فَرۡدٗا

80. И унаследуем Мы от него то, о чём он говорит [его имущество и дети, которые были в этом мире, останутся Нам], и придёт он к Нам (в День Суда) одиноким. info
التفاسير:

external-link copy
81 : 19

وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لِّيَكُونُواْ لَهُمۡ عِزّٗا

81. И взяли они [многобожники] себе помимо Аллаха других за богов, чтобы они [ложные божества] были для них величием. info
التفاسير:

external-link copy
82 : 19

كَلَّاۚ سَيَكۡفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمۡ وَيَكُونُونَ عَلَيۡهِمۡ ضِدًّا

82. Так нет! Отвергнут они [ложные божества] их поклонение и окажутся для них [многобожников] противниками. info
التفاسير:

external-link copy
83 : 19

أَلَمۡ تَرَ أَنَّآ أَرۡسَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمۡ أَزّٗا

83. Разве не видел ты (о Пророк), что Мы послали шайтанов против неверующих, чтобы они их усиленно подстрекали (к грехам)? info
التفاسير:

external-link copy
84 : 19

فَلَا تَعۡجَلۡ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمۡ عَدّٗا

84. Поэтому не торопи (о Пророк) (с наказанием) на них, ведь считаем Мы для них счётом [считаем, сколько осталось им жить и сколько дел они совершили]. info
التفاسير:

external-link copy
85 : 19

يَوۡمَ نَحۡشُرُ ٱلۡمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحۡمَٰنِ وَفۡدٗا

85. В тот день, когда соберём Мы остерегающихся (наказания Аллаха) к Милостивому чтимым посольством [таким почётом, который оказывают послам у ворот царя] info
التفاسير:

external-link copy
86 : 19

وَنَسُوقُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرۡدٗا

86. и погоним беззаконников [неверующих] к Геенне [Аду], как (гонят стадо) на водопой, info
التفاسير:

external-link copy
87 : 19

لَّا يَمۡلِكُونَ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحۡمَٰنِ عَهۡدٗا

87. не будет обладать (правом) заступничества никто, кроме тех, кто взял у Милостивого договор [кроме верующих]. info
التفاسير:

external-link copy
88 : 19

وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَلَدٗا

88. И сказали они [неверующие]: «Взял Себе Милостивый сына». info
التفاسير:

external-link copy
89 : 19

لَّقَدۡ جِئۡتُمۡ شَيۡـًٔا إِدّٗا

89. (Клянусь Я, что) действительно (сказав это) совершили вы отвратительную вещь. info
التفاسير:

external-link copy
90 : 19

تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِنۡهُ وَتَنشَقُّ ٱلۡأَرۡضُ وَتَخِرُّ ٱلۡجِبَالُ هَدًّا

90. Готовы небеса разрушиться от этого, и расколоться земля, и пасть прахом [рассыпаться] горы info
التفاسير:

external-link copy
91 : 19

أَن دَعَوۡاْ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٗا

91. оттого, что приписали они [неверующие] Милостивому сына. info
التفاسير:

external-link copy
92 : 19

وَمَا يَنۢبَغِي لِلرَّحۡمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا

92. И не подобает Милостивому (Аллаху) брать Себе сына. info
التفاسير:

external-link copy
93 : 19

إِن كُلُّ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ إِلَّآ ءَاتِي ٱلرَّحۡمَٰنِ عَبۡدٗا

93. (Ведь) каждый, кто в небесах [все ангелы] и (на) земле [все джинны и люди], придёт (в День Суда) к Милостивому только как раб, info
التفاسير:

external-link copy
94 : 19

لَّقَدۡ أَحۡصَىٰهُمۡ وَعَدَّهُمۡ عَدّٗا

94. (Клянусь Я, что) действительно сосчитал Он их и перечислил их счётом [знает, сколько у Него творений было и будет, и знает всё, что они совершали]. info
التفاسير:

external-link copy
95 : 19

وَكُلُّهُمۡ ءَاتِيهِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَرۡدًا

95. И все они придут к Нему в День Воскрешения поодиночке. info
التفاسير: