د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فارسي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه

external-link copy
10 : 5

وَالَّذِیْنَ كَفَرُوْا وَكَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَاۤ اُولٰٓىِٕكَ اَصْحٰبُ الْجَحِیْمِ ۟

و کسانی‌که به الله کفر ورزیدند و آیاتش را تکذیب کردند، همان‌ها ساکنان آتش هستند که به مجازات کفر و تکذیب‌شان در آن درمی‌آیند، و همیشه در آن می‌مانند چنان‌که دوست، همنشین دوستش است. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• من عظيم إنعام الله عز وجل على النبي عليه الصلاة والسلام وأصحابه أن حماهم وكف عنهم أيدي أهل الكفر وضررهم.
از بزرگترین نعمت‌های الله بر پیامبر صلی الله علیه وسلم و اصحابش این بود که آنها را حمایت کرد و آزار و اذیت‌های کافران را از آنها بازداشت. info

• أن الإيمان بالرسل ونصرتهم وإقامة الصلاة وإيتاء الزكاة على الوجه المطلوب، سببٌ عظيم لحصول معية الله تعالى وحدوث أسباب النصرة والتمكين والمغفرة ودخول الجنة.
ایمان به رسولان و یاری‌رساندن به آنها، برپایی نماز و پرداخت زکات به وجه مطلوب، سببی بزرگ برای حصول همراهی الله متعال، و ایجاد اسباب پیروزی و قدرت‌یابی و آمرزش و ورود به بهشت است. info

• نقض المواثيق الملزمة بطاعة الرسل سبب لغلظة القلوب وقساوتها.
شکستن پیمان‌های تعهدآور به طاعت رسولان، سبب خشونت و سختی دل‌هاست. info

• ذم مسالك اليهود في تحريف ما أنزل الله إليهم من كتب سماوية.
سرزنش روش‌های یهودیان در تحریف کتاب‌های آسمانی که الله بر آنها فرو فرستاده بود. info