د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - موري ژباړه - د رواد الترجمة مرکز

د مخ نمبر:close

external-link copy
7 : 58

أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجۡوَىٰ ثَلَٰثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمۡ وَلَا خَمۡسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمۡ وَلَآ أَدۡنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمۡ أَيۡنَ مَا كَانُواْۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ

Rẽ yĩnga fo pa yã tɩ Wẽnde, A mii bũmb ning sẽn be saasẽ la sẽn be Tẽngẽ. Neb a tãab pa yɩ sẽn na yẽse, rẽndame tɩ Yẽnda la b naas Soaba, pa nu me, rẽndame tɩ Yẽ la yoob Soaba, pa sẽn paood n pa ta rẽ me, pa sẽn yɩɩd rẽ me, rẽndame tɩ Yẽ lagem-b lame b sẽn beẽ fãa, rẽ poorẽ t'A kõ-b kibar ne bũmb ning b sẽn tʋme, Dũni wã yikr raare, ad Wẽnd yaa bũmbã fãa gill Mita. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 58

أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُواْ عَنِ ٱلنَّجۡوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَيَتَنَٰجَوۡنَ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِۖ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوۡكَ بِمَا لَمۡ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ لَوۡلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُۚ حَسۡبُهُمۡ جَهَنَّمُ يَصۡلَوۡنَهَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

Rẽ yĩnga fo pa yã neb nins b sẽn gɩdg-b n yi wũnusã, rẽ poorẽ tɩ b maand b sẽn gɩdg-b n yi a soabã, la b yẽsd taab ne beegr la beem la Tẽn-tʋʋmã kɩɩsgo, la b sã n wa fo nengẽ, b pʋʋsda foom ne bũmb ning Wẽnd sẽn pa pʋʋs foo ne-a, la b yet b sũy wã: "bõe tɩ Wẽnd pa sɩbgd tõnd ne bũmb ning tõnd sẽn yetã?" Gεhanam na sεk-ba! B kẽed-a lame, la baasg yɩ wẽnga. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 58

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَنَٰجَيۡتُمۡ فَلَا تَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِ وَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

Yãmb ɑ neb nins sẽn kõ sɩd ne Wẽnde! Yãmb sã n na n yẽse, bɩ y ra yẽs taab ne beegr la beem la Tẽn-tʋʋmã kɩɩsg ye, la yẽs-y taab ne manegr la wẽn-zoεεga, la y zoe Wẽnd ning b sẽn na n tigim yãmb n tʋg A Soab nengẽ wã. info
التفاسير:

external-link copy
10 : 58

إِنَّمَا ٱلنَّجۡوَىٰ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ لِيَحۡزُنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيۡسَ بِضَآرِّهِمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

Ad vũn-vũnɑ yaa sẽn yi a Sʋɩtãan nengẽ, sẽn na yɩl n sãam neb nins sẽn kõ-b sɩdã sũuri, la a ka yɩ sẽn na names fʋɩ sã n pa ne Wẽnd raabo, bɩ muumin rãmb boblg b mens ne Wẽnde. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 58

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَكُمۡ تَفَسَّحُواْ فِي ٱلۡمَجَٰلِسِ فَٱفۡسَحُواْ يَفۡسَحِ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُواْ فَٱنشُزُواْ يَرۡفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ دَرَجَٰتٖۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

Yãmb ɑ neb nins sẽn kõ sɩd ne Wẽnde! B sã n yeel yãmb tɩ y sers zĩisẽ wã, bɩ y serge tɩ Wẽnd na yalg y yĩnga, la b sã n yeel tɩ y yiki, bɩ y yiki, tɩ Wẽnd zẽkda neb nins sẽn kõ sɩdã yãmb pʋgẽ la neb nins b sẽn kõ bãngrã Dµrgε rãmba, la Wẽnd yaa minim tẽng-n-biiga. info
التفاسير: