د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - موري ژباړه - د رواد الترجمة مرکز

external-link copy
22 : 18

سَيَقُولُونَ ثَلَٰثَةٞ رَّابِعُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ وَيَقُولُونَ خَمۡسَةٞ سَادِسُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ رَجۡمَۢا بِٱلۡغَيۡبِۖ وَيَقُولُونَ سَبۡعَةٞ وَثَامِنُهُمۡ كَلۡبُهُمۡۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا قَلِيلٞۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمۡ إِلَّا مِرَآءٗ ظَٰهِرٗا وَلَا تَسۡتَفۡتِ فِيهِم مِّنۡهُمۡ أَحَدٗا

B na n yeelɑme: " b yɑɑ tãabo, tɩ b baagã paas naase". B leb n yetɑme: " b yɑɑ nu, tɩ b yoob soɑbã yaɑ b baagã", n gomd b sẽn ka mi. B leb n yetɑme: " b yɑɑ b yopoe tɩ b baagã paas nii". Yeele: " mam Soabã n yɩɩd minim ne b sõorã, ka mi bãmbã sõorã rẽnda bilf bala". Bɩ f ra maan no-koeemd bãmbã yellã zug rẽnda no-koeemd sẽn yɑɑ lεngɑ, la f ra sok b yellã ned baa a yembr bãmbã pʋgẽ ye. info
التفاسير: