د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - موري ژباړه - د رواد الترجمة مرکز

د مخ نمبر:close

external-link copy
98 : 18

قَالَ هَٰذَا رَحۡمَةٞ مِّن رَّبِّيۖ فَإِذَا جَآءَ وَعۡدُ رَبِّي جَعَلَهُۥ دَكَّآءَۖ وَكَانَ وَعۡدُ رَبِّي حَقّٗا

La a yeelyã: ''woto yaa mam Soabã yolsgo, la mam Soabã pʋleng sã n wɑ wa, A maand-a lame t'a lʋɩ n sãeege; lɑ mam Soabã pʋleng yɩɩme n yaa sɩda''. info
التفاسير:

external-link copy
99 : 18

۞ وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ يَمُوجُ فِي بَعۡضٖۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا

Lɑ D bas-b bõn-nɑɑndsã sãndɑ tɩ b fãood taab ra-kãng rɑɑrã sẽn yɑɑ zãmɑɑnɑ pɑɑsgẽ wã ; tɩ b fʋʋs bargẽ wã tɩ D tigim-b tiging tεkẽ n nɑ n geel-bɑ. info
التفاسير:

external-link copy
100 : 18

وَعَرَضۡنَا جَهَنَّمَ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡكَٰفِرِينَ عَرۡضًا

La D puk Gεhannem bugmã rɑ-kãng rɑɑrã n wĩng kɩfr-rãmbã pukr tεkẽ. info
التفاسير:

external-link copy
101 : 18

ٱلَّذِينَ كَانَتۡ أَعۡيُنُهُمۡ فِي غِطَآءٍ عَن ذِكۡرِي وَكَانُواْ لَا يَسۡتَطِيعُونَ سَمۡعًا

Neb nins nin sẽn da be lill pʋgẽ n yi Mɑm yʋʋrã tẽegrã, lɑ b rɑ yɩ n da ka tõe n kelg Wẽnd Aɑyɑyã ye. info
التفاسير:

external-link copy
102 : 18

أَفَحَسِبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن يَتَّخِذُواْ عِبَادِي مِن دُونِيٓ أَوۡلِيَآءَۚ إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ نُزُلٗا

Rẽ yĩnga neb nins sẽn kɩflã tẽedame tɩ b na n gãda Mam yemsã n maan lall-n-taas zẽng sẽn pa Maam? Ad Tõnd sεglɑ Gεhannem kɩfr-rãmbã yĩngɑ, tɩ yaa b sigb zĩiga. info
التفاسير:

external-link copy
103 : 18

قُلۡ هَلۡ نُنَبِّئُكُم بِٱلۡأَخۡسَرِينَ أَعۡمَٰلًا

Yeele:" rẽ yĩnga m wĩnig yãmb neb nins sẽn yɩɩd bõn b tʋʋm pʋg bɩ?" info
التفاسير:

external-link copy
104 : 18

ٱلَّذِينَ ضَلَّ سَعۡيُهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَهُمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ يُحۡسِنُونَ صُنۡعًا

Yaa neb nins b tʋʋmã dũni wã pʋgẽ wã sẽn menem n bɑs-b yikrã rɑɑrã tɩ b rãmbã yaool n tẽed tɩ b tʋmda tʋʋm-sõms sẽn nɑ n wɑ nɑf-bɑ. info
التفاسير:

external-link copy
105 : 18

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَآئِهِۦ فَحَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَلَا نُقِيمُ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَزۡنٗا

Bãmb yaa neb sẽn kɩɩs b Soabã Aaya-rãmb la A yekrã, tɩ b tʋʋmã lʋɩ , rẽnd D ka na n fɑ-b dũni yikr rɑɑrã ye. info
التفاسير:

external-link copy
106 : 18

ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُمۡ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُواْ وَٱتَّخَذُوٓاْ ءَايَٰتِي وَرُسُلِي هُزُوًا

Yaa woto tɩ b rolb yɑɑ gεhɑnnɑm, b sẽn kɩflã la b rɩk Mam Aaya-rãmbã la M tẽn-tʋʋmbã tɩ yaa wɩsgã yĩnga. info
التفاسير:

external-link copy
107 : 18

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ كَانَتۡ لَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلۡفِرۡدَوۡسِ نُزُلًا

Ad neb nins sẽn kõ sɩdã la b tʋm tʋʋm-sõmã wã, arzãn na-tẽngã la b zĩndg zĩiga. info
التفاسير:

external-link copy
108 : 18

خَٰلِدِينَ فِيهَا لَا يَبۡغُونَ عَنۡهَا حِوَلٗا

B yɑɑ pɑɑdb a pʋgẽ, b pa baood tedgr n nɑ bɑs-ɑ ye. info
التفاسير:

external-link copy
109 : 18

قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادٗا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّي لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّي وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدٗا

Yeele:"mogrã sã n da yaa rʋba, tɩ b na n tall-a n gʋls m Soabã koeesã, mogrã na sε, taoor tɩ m Soabã koeesã ka sε ye, baa tɩ Tõnd sã n wa ne mogã buud n pɑɑse". info
التفاسير:

external-link copy
110 : 18

قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَمَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلۡيَعۡمَلۡ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدَۢا

Yeele:" ad mam yaa ned wa yãmb bilgri, tɩ b tʋmd wahɩ tɩ wat mam nengẽ, tɩ ɑd yãmb Soabã yaa Soɑb yεng, lɑ ned ning sẽn tẽed a Soabã sεgbã, bɩ a tʋm tʋʋm-sõma la a ra maan lagem-n-taar ne a Soabã baa fʋɩ ye". info
التفاسير: