د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - موري ژباړه - د رواد الترجمة مرکز

د مخ نمبر:close

external-link copy
14 : 13

لَهُۥ دَعۡوَةُ ٱلۡحَقِّۚ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَجِيبُونَ لَهُم بِشَيۡءٍ إِلَّا كَبَٰسِطِ كَفَّيۡهِ إِلَى ٱلۡمَآءِ لِيَبۡلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَٰلِغِهِۦۚ وَمَا دُعَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ

Yẽ bool n kos la yaa sɩd boolgo! La neb nins sẽn boond-b zẽng sẽn pa Yẽ wã, b pa sakd b yĩng sã n pa wa sẽn tẽeg ɑ nug n nɑ n yõng koom n kẽng ɑ noorẽ, lɑ ɑ kõn n tol n tɑ. Lɑ kɩfr-rãmbã kosgã ne b soab-dãmbã pɑ yɩ rẽndɑ zɑɑlem bɑlɑ. info
التفاسير:

external-link copy
15 : 13

وَلِلَّهِۤ يَسۡجُدُۤ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَظِلَٰلُهُم بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ۩

Yaa Wẽnd A ye bɑl la sẽn be saasẽ la sẽn be tẽng zug gãnegd b mens ne n maand-A Suguudu, ne sɑk-n-tũ bɩ ne tɩlɑe, la b maasmã me mɑɑndɑ boto yibeood lɑ zaabɑ. info
التفاسير:

external-link copy
16 : 13

قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ قُلِ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَٱتَّخَذۡتُم مِّن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ لَا يَمۡلِكُونَ لِأَنفُسِهِمۡ نَفۡعٗا وَلَا ضَرّٗاۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ أَمۡ هَلۡ تَسۡتَوِي ٱلظُّلُمَٰتُ وَٱلنُّورُۗ أَمۡ جَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ خَلَقُواْ كَخَلۡقِهِۦ فَتَشَٰبَهَ ٱلۡخَلۡقُ عَلَيۡهِمۡۚ قُلِ ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّٰرُ

Yeele: "Ãnd la saas la tẽng Soabã?" yeele: "yaa Wẽnde". Yeele: " yãmb na n bɑoa lɑll-n-tɑɑs zẽng sẽn pa Wẽnde, (sob-bãmb yaool) n pa tõe n naf b mense, b pa tõe n nams me? Yeel-bɑ, rẽ yĩngã zoang la net zema taab bɩɩ? Bɩ lik ne vẽenem zema taaba? Bɩ b mɑɑn n kõo Wẽnde lagem-n-taas sẽn naan wala Wẽnd naanegã, hal tɩ naanegã wa wõneg taab bãmb nengẽ? Yeele: " Wẽnd la bũmb ɑ fãa Naanda, A yaa a Yembr n yaa Modgr Naaba. info
التفاسير:

external-link copy
17 : 13

أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَسَالَتۡ أَوۡدِيَةُۢ بِقَدَرِهَا فَٱحۡتَمَلَ ٱلسَّيۡلُ زَبَدٗا رَّابِيٗاۖ وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيۡهِ فِي ٱلنَّارِ ٱبۡتِغَآءَ حِلۡيَةٍ أَوۡ مَتَٰعٖ زَبَدٞ مِّثۡلُهُۥۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡحَقَّ وَٱلۡبَٰطِلَۚ فَأَمَّا ٱلزَّبَدُ فَيَذۡهَبُ جُفَآءٗۖ وَأَمَّا مَا يَنفَعُ ٱلنَّاسَ فَيَمۡكُثُ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَالَ

A sikda sãasẽ wã koom tɩ ko-soodã pid ne-ɑ n zems ko-soog fãa yalem, tɩ ko-zotmã wuk puud tɩ zẽke; bũmb ning bãmb sẽn yẽnegd bugmẽ wã, n bɑood faas teed lɑ wʋm-noogã tɑrɑ puud wa rẽ bilgri. Yaa woto la Wẽnd rɩkd sɩdã ne zĩri wã bilg-n-tɑɑre, la sã n yaa ko-puudã a loogda zaalem-zɑɑlem, la sã n yaa sẽn nafd nebã, yẽ kɑoosdɑ tẽngã zugu. Yaa woto la Wẽnd rɩkd bilsgã n wĩnigd nebã tɩ b nɑ tɑll yɑm. info
التفاسير:

external-link copy
18 : 13

لِلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱلَّذِينَ لَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُۥ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱلۡحِسَابِ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ

Neb nins sẽn sak b Soabã (boollã) tara sẽn be neerã (Arzãnɑ), la neb nins sẽn pa sak-A wã, baa b sã n da tara sẽn be tẽngã zug fãa la a to sẽn yɑɑ wɑ rẽ n paase, b nɑ rɩk-ɑ n yao n põsg b mengã. Bãmb rãmb tara geelg sẽn yɑɑ wẽnga, tɩ b gãɑg-zĩig yaa Gεhɑnnɑm, la gãag zĩig yɩ wẽnga. info
التفاسير: