د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - لیتوانیایي ژباړه - د رواد الترجمة مرکز

د مخ نمبر:close

external-link copy
6 : 60

لَقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِيهِمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ

6. Jie tikrai buvo jums puikus pavyzdys – tam, kuris tikisi Allaho ir Paskutiniosios Dienos. O kas nusigręžia – tada, iš tiesų, Allahas yra Neturintis jokių poreikių, Pagirtinas. info
التفاسير:

external-link copy
7 : 60

۞ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَجۡعَلَ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ عَادَيۡتُم مِّنۡهُم مَّوَدَّةٗۚ وَٱللَّهُ قَدِيرٞۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

7. Galbūt Allahas sukels tarp jūsų ir tų iš jų, kuriems jūs buvote priešai, meilę. Ir Allahas yra Sugebantis, ir Allahas yra Atleidžiantis, Gailestingiausias. info
التفاسير:

external-link copy
8 : 60

لَّا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَلَمۡ يُخۡرِجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ أَن تَبَرُّوهُمۡ وَتُقۡسِطُوٓاْ إِلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ

8. Allahas nedraudžia jums tų, kurie nekovoja su jumis dėl religijos ir neišvaro jūsų iš jūsų namų – (nedraudžia) elgtis dorai ir teisingai su jais. Iš tiesų, Allahas myli teisinguosius. info
التفاسير:

external-link copy
9 : 60

إِنَّمَا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ قَٰتَلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَأَخۡرَجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ وَظَٰهَرُواْ عَلَىٰٓ إِخۡرَاجِكُمۡ أَن تَوَلَّوۡهُمۡۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ

9. Allahas tik draudžia jums tuos, kurie kovoja su jumis dėl religijos ir išvaro jus iš jūsų namų, ir padeda jūsų ištrėmime – (draudžia) jums laikyti juos sąjungininkais. Ir kas laiko juos sąjungininkais, tai jie yra Zalimūn (bloga darantieji, kurie nepaklūsta Allahui). info
التفاسير:

external-link copy
10 : 60

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٖ فَٱمۡتَحِنُوهُنَّۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّۖ فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَٰتٖ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِۖ لَا هُنَّ حِلّٞ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّونَ لَهُنَّۖ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُواْۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّۚ وَلَا تُمۡسِكُواْ بِعِصَمِ ٱلۡكَوَافِرِ وَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقُواْۚ ذَٰلِكُمۡ حُكۡمُ ٱللَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡۖ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

10. O jūs, kurie patikėjote! Kai ateina pas jus tikinčiosios persikėlusiosios, išbandykite (t. y. patikrinkite) jas. Allahas geriausiai žino jų tikėjimą. Ir jei jūs žinote jas esant tikinčiosiomis, tada negrąžinkite jų netikintiesiems. Jos nėra leistinos (žmonos) jiems ir jie nėra leistini (sutuoktiniai) joms. Tačiau duokite jiems (t. y. netikintiesiems) tai, ką jie išleido. Ir nėra kaltės jums, jei jūs vesite jas po to, kai suteiksite joms priklausančią kompensaciją (t. y. mahr). Ir nesilaikykite santuokos saitų su netikinčiosiomis, tačiau prašykite to, ką jūs išleidote, ir leiskite jiems (t. y. netikintiesiems) prašyti to, ką jie išleido. Tai Allaho sprendimas. Jis sprendžia tarp jūsų. Ir Allahas yra Visa Žinantis, Išmintingiausias. info
التفاسير:

external-link copy
11 : 60

وَإِن فَاتَكُمۡ شَيۡءٞ مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ إِلَى ٱلۡكُفَّارِ فَعَاقَبۡتُمۡ فَـَٔاتُواْ ٱلَّذِينَ ذَهَبَتۡ أَزۡوَٰجُهُم مِّثۡلَ مَآ أَنفَقُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ

11. O jei praradote savo žmonas netikinčiųjų naudai ir paskui jūs įgijote (kažką), tada suteikite tiems, kurių žmonos išėjo, atitikmenį to, ką jie išleido. Ir bijokite Allaho, Kurį jūs esate tikintys. info
التفاسير: