د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - کردي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه

external-link copy
57 : 12

وَلَأَجۡرُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ

ئەوەی باسکرا پاداشتی دونیا بوو، وە ئەو پاداشتەی کە خوای گەورە لە ڕۆژی دواییدا ئامادەی کردووە بۆ باوەڕداران و خواناسان، ئەوانەی فەرمانەکانی بەجێ دەھێنن و دوور دەکەونەوە لە سەرپێچییەکانی، باشتر و خاسترە لە ھەموو پاداشت و خێر وبێرێکی دونیا. info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• من أعداء المؤمن: نفسه التي بين جنبيه؛ لذا وجب عليه مراقبتها وتقويم اعوجاجها.
یەکێک لە دوژمنە سەرسەختەکانی مرۆڤی باوەڕدار، دەروونی خۆیەتی، بۆیە پێویستە چاودێری بکات و لارو خێچییەکانی ڕاست بکاتەوە. info

• اشتراط العلم والأمانة فيمن يتولى منصبًا يصلح به أمر العامة.
زانایی و دانایی و ئەمانەت پارێزی مەرجی سەرەکین بۆ ھەر کەسێک ببێتە کاربەدەستی گشتی خەڵکی. info

• بيان أن ما في الآخرة من فضل الله، إنما هو خير وأبقى وأفضل لأهل الإيمان.
ئەم ئایەتانە ئەوەیان ڕوون کردوەتەوە ئەو پاداشتەی لای خوای گەورە ھەیە لە ڕۆژی دوایی باشتر و خاسترە بۆ بڕواداران کە ھەمیشەییە و ھەر دەمێنێتەوە و نابڕێتەوە. info

• جواز طلب الرجل المنصب ومدحه لنفسه إن دعت الحاجة، وكان مريدًا للخير والصلاح.
ئەگەر ھاتوو پێویستی کرد دروستە پیاو مەدح و سەنای خۆی بکات، بۆ ئەوەی کاروباری گشتی خەڵکی بگرێتە دەست، وە دەیزانی کاری خێری پێ دەکرێت و ئەوەی پێویستە ئەنجامی دەدا. info