د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته دالمختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه

external-link copy
2 : 66

قَدۡ فَرَضَ ٱللَّهُ لَكُمۡ تَحِلَّةَ أَيۡمَٰنِكُمۡۚ وَٱللَّهُ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡحَكِيمُ

アッラーは、あなた方にそのような誓いを、それよりよいものを見つけるか、あるいはそれを破る場合には、償いをもって解消するよう、義務付けられた。アッラーはあなた方の支援者であり、あなた方の事情をよく知り、何があなた方に正しいかを全知であり、その法規と定めにおいて英明である。 info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• مشروعية الكَفَّارة عن اليمين.
●誓い撤回に対する、贖罪の合法性。 info

• بيان منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه ودفاعه عنه.
●預言者(アッラーの祝福と平安を)の主における位置づけと、かれを主が守られることの解明。 info

• من كرم المصطفى صلى الله عليه وسلم مع زوجاته أنه كان لا يستقصي في العتاب فكان يعرض عن بعض الأخطاء إبقاءً للمودة.
●選ばれた人(アッラーの祝福と平安を)の妻たちに対する寛容さとしては、咎めで突っ込まずに、いくつかの過ちを示したのに留め、愛情の余地を残した。 info

• مسؤولية المؤمن عن نفسه وعن أهله.
●信者は自身と家族に責任を負うこと。 info