د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته دالمختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه

د مخ نمبر:close

external-link copy
45 : 53

وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ

またかれは、男と女の二種類を創造された。 info
التفاسير:

external-link copy
46 : 53

مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ

精子から、それが子宮に置かれたらである。 info
التفاسير:

external-link copy
47 : 53

وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ

またかれは両者の創造を死後復活のために繰り返される。 info
التفاسير:

external-link copy
48 : 53

وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ

またかれはお望みの者に財産を持たせることで富ませ、人々が貯め込む財産の中から与えられるのである。 info
التفاسير:

external-link copy
49 : 53

وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ

またかれはある多神教徒がアッラーと並び立てて崇める星シリウスの主であらせられる。 info
التفاسير:

external-link copy
50 : 53

وَأَنَّهُۥٓ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ

またかれは、かつてフードの民アードを不信仰へのこだわりのために滅ぼされた。 info
التفاسير:

external-link copy
51 : 53

وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ

またサーリフの民サムードも一人残らず滅ぼされた。 info
التفاسير:

external-link copy
52 : 53

وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ

またアードやサムードの前にヌーフの民も滅ぼされた。本当にヌーフの民はアードやサムードよりも不義をなし、ひどい有様であった。ヌーフが950年もの長きにわたってアッラーだけを崇めるように呼びかけ続けたにもかかわらず、それに応えなかったからである。 info
التفاسير:

external-link copy
53 : 53

وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ

また、ルートの民の村を空に上げてひっくり返し、それから地上に落とした。 info
التفاسير:

external-link copy
54 : 53

فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ

そうして空に上げて地上に落とした後で、石礫で覆ったのである。 info
التفاسير:

external-link copy
55 : 53

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ

人間よ、アッラーの御力を示す数々の印のうちの一体どれをもってして議論するというのか。啓発を受けはしないのか。 info
التفاسير:

external-link copy
56 : 53

هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ

あなたたちに遣わされたこの使徒は、以前の使徒たちと変わらない。 info
التفاسير:

external-link copy
57 : 53

أَزِفَتِ ٱلۡأٓزِفَةُ

いよいよ審判が近づいてきた。 info
التفاسير:

external-link copy
58 : 53

لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ

アッラーの他には、それをはね除ける者も、覗き見ることができる者もいない。 info
التفاسير:

external-link copy
59 : 53

أَفَمِنۡ هَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ

読み上げられるこのクルアーンがアッラーの御許からもたらされたことに驚くのか。 info
التفاسير:

external-link copy
60 : 53

وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ

馬鹿にして笑うだけで、その教訓を聴いて涙することはないのか。 info
التفاسير:

external-link copy
61 : 53

وَأَنتُمۡ سَٰمِدُونَ

あなたたちはそれを真面目に受け止めず、関心を持たないのか。 info
التفاسير:

external-link copy
62 : 53

فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩

かれにのみ平伏礼をし、真心からの信仰行為を捧げるがよい。 info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• عدم التأثر بالقرآن نذير شؤم.
●クルアーンに感化されないことは、不幸な警告を受けるに等しい。 info

• خطر اتباع الهوى على النفس في الدنيا والآخرة.
●この世でもあの世でも、我欲に従うことの危険性は明らかである。 info

• عدم الاتعاظ بهلاك الأمم صفة من صفات الكفار.
●過去の様々な共同体の破滅に教訓を得ようとしないのは、不信仰者の特徴の一つである。 info