د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته دالمختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه

external-link copy
37 : 42

وَٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُواْ هُمۡ يَغۡفِرُونَ

醜い大罪から遠ざかり、悪い言動をされてもその過ちを赦し、それに対して報いない者たち。そしてその赦しの心は、赦すことによる福利のためであり、かれらの寛大さから来るもの。 info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• الصبر والشكر سببان للتوفيق للاعتبار بآيات الله.
●忍耐と感謝は、アッラーの印を熟考することへと導かれる要因である。 info

• مكانة الشورى في الإسلام عظيمة.
●イスラームにおける相談の重要性。 info

• جواز مؤاخذة الظالم بمثل ظلمه، والعفو خير من ذلك.
●不正を受けた者が、同様のもので報いることの合法性。しかし赦すことの方が優れている。 info