د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته دالمختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه

external-link copy
63 : 27

أَمَّن يَهۡدِيكُمۡ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَمَن يُرۡسِلُ ٱلرِّيَٰحَ بُشۡرَۢا بَيۡنَ يَدَيۡ رَحۡمَتِهِۦٓۗ أَءِلَٰهٞ مَّعَ ٱللَّهِۚ تَعَٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

誰が陸と海の暗黒の中で、あなた方に印と星を設定して導くのか。また、誰がかれの慈雨の前の吉報として、風を送るのか。アッラーの他の神がそうするのか。アッラーはかれらが同位に配するものを遥かに超越して、至高なのである。 info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• لجوء أهل الباطل للعنف عندما تحاصرهم حجج الحق.
●誤った人たちは、証拠に取り囲まれると暴力に訴える。 info

• رابطة الزوجية دون الإيمان لا تنفع في الآخرة.
●信仰抜きの婚姻関係は、来世では役に立たない。 info

• ترسيخ عقيدة التوحيد من خلال التذكير بنعم الله.
●アッラーの恵みを想起させて、その唯一性の信仰を固めること。 info

• كل مضطر من مؤمن أو كافر فإن الله قد وعده بالإجابة إذا دعاه.
●信者、不信仰者を問わず、アッラーは困った人が唱念すれば応えられる。 info