د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته دالمختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه

external-link copy
24 : 22

وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ

アッラーは彼らをこの世で良い言葉へ導かれた。例えばそれは、「アッラーのほかに神なし」や「アッラーは至大なり」「アッラーにすべての称賛あれ」などである。それからかれは彼らを誉れあるイスラームの道へと導かれた。 info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• حرمة البيت الحرام تقتضي الاحتياط من المعاصي فيه أكثر من غيره.
●禁忌のあるアッラーの館(カアバ殿)は、他の場所よりも違反行為を犯さないよう一層の注意を要する。 info

• بيت الله الحرام مهوى أفئدة المؤمنين في كل زمان ومكان.
禁忌のあるアッラーの館は、信徒たちにとって時と場所を越えた憧れの地である。 info

• منافع الحج عائدة إلى الناس سواء الدنيوية أو الأخروية.
●ハッジの利益は、この世とあの世にかかわらず人々に帰されるものである。 info

• شكر النعم يقتضي العطف على الضعفاء.
●恩恵への感謝は、弱者への同情を伴うものである。 info