د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - جاپاني ژبې ته دالمختصر في تفسير القرآن الكريم ژباړه

external-link copy
10 : 12

قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ لَا تَقۡتُلُواْ يُوسُفَ وَأَلۡقُوهُ فِي غَيَٰبَتِ ٱلۡجُبِّ يَلۡتَقِطۡهُ بَعۡضُ ٱلسَّيَّارَةِ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ

兄たちの1人は言った。「ユースフを殺すのではなく、井戸の底に投げ込め。そこを通った旅行者が連れて行くだろう。この方が殺害よりも害が少ない。もしあなた方が言うように、かれのことで決心しているのなら。」 info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• ثبوت الرؤيا شرعًا، وجواز تعبيرها.
●正夢がありえること。その解釈の合法性。 info

• مشروعية كتمان بعض الحقائق إن ترتب على إظهارها شيءٌ من الأذى.
●それを明かせば害悪が生じるような事実を隠しておくことの合法性。 info

• بيان فضل ذرية آل إبراهيم واصطفائهم على الناس بالنبوة.
●イブラーヒームの子孫の徳。かれらが預言者性という点において選ばれていること。 info

• الميل إلى أحد الأبناء بالحب يورث العداوة والحسد بين الإِخوة.
●複数いる子供のいずれかに愛情を傾けることは、かれらの間に敵意や嫉妬の念を生む。 info