د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اندونیزیايي ژبې ته د المختصر في تفسیر القرآن الکریم ژباړه.

Al-Ikhlāṣ

د سورت د مقصدونو څخه:
تفرد الله بالألوهية والكمال وتنزهه عن الولد والوالد والنظير.
Monopoli Allah dalam sifat keilahian dan kesempurnaan, serta kesucian-Nya dari kepemilikan anak, orang tua, dan sekutu. info

external-link copy
1 : 112

قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ

Katakanlah -wahai Rasul-, “Dialah Allah Yang Maha Esa dalam sifat ulūhiyah (keilahian), tiada tuhan yang berhak disembah selain-Nya. info
التفاسير:

external-link copy
2 : 112

ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ

Dialah penguasa yang berada di puncak kesempurnaan dan keindahan, yang menjadi tumpuan semua makhluk. info
التفاسير:

external-link copy
3 : 112

لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ

Dia tidak melahirkan sesuatu pun dan tidak pula dilahirkan oleh sesuatu, sehingga Dia -Subḥānahu- tidak mempunyai anak dan tidak pula mempunyai bapak. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 112

وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ

Dia tidak pula ada yang menyamai-Nya dari ciptaan-Nya.” info
التفاسير:
په دې مخ کې د ایتونو د فایدو څخه:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
· Penetapan sifat kesempurnaan untuk Allah dan penafian sifat-sifat kekurangan dari-Nya. info

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
· Kepastian adanya sihir dan cara penyembuhannya. info

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
· Pengobatan dari bisikan setan adalah dengan zikir kepada Allah dan berlindung kepada Allah dari setan. info