د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اندونیزیایي ژباړه - کمپلیکس

Al-Mā'ūn

external-link copy
1 : 107

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama? info
التفاسير:

external-link copy
2 : 107

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ

Itulah orang yang menghardik anak yatim, info
التفاسير:

external-link copy
3 : 107

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

dan tidak menganjurkan memberi makan orang miskin. info
التفاسير:

external-link copy
4 : 107

فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ

Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang salat, info
التفاسير:

external-link copy
5 : 107

ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ

(yaitu) orang-orang yang lalai dari salatnya, info
التفاسير:

external-link copy
6 : 107

ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ

orang-orang yang berbuat ria1604, info

1604. Ria ialah melakukan sesuatu amal perbuatan tidak untuk mencari keridaan Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā, akan tetapi untuk mencari pujian atau kemasyhuran di masyarakat.

التفاسير:

external-link copy
7 : 107

وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ

dan enggan (menolong dengan) barang berguna1605. info

1605. Sebagian mufasir mengartikan enggan membayarkan zakat.

التفاسير: