د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - فلاني ژباړه - د رواد الترجمې مرکز

د مخ نمبر:close

external-link copy
41 : 70

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

wattitirgol ɓe ko ɓuri ɓe moƴƴude, Min siforaa ronkugol [ɗuum]. info
التفاسير:

external-link copy
42 : 70

فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ

Accuɓe ɓe njumpa, ɓe pija ha ɓe kawroya e ñalaande maɓɓe nde ɓe kammbirananoo. info
التفاسير:

external-link copy
43 : 70

يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ

ñalnde ɓe njaltiroyta e genaale ɗren heñaare, wa si tawii ko kaaƴe (sanamu) ɓe ngoni wugganaade. info
التفاسير:

external-link copy
44 : 70

خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ

Hara gite maɓɓe no keli, koyeera no cuddi ɓe. Ko nden ñalaande woni ko ɓe kammbirananoo! info
التفاسير: